P. [268], l. 17: Karlion.—Le ms. B 20 ajoute: en Galles.

§ 479. P. [268], l. 18: Entrues.—Leçon du ms. B 1.—Ms. A 1: Entrue.—Mss. A 7, B 5, 7: Entrementres que.—Ms. B 2: Pendant que.—Ms. B 12: Tandis que.

P. [268], l. 20: Vodenai.—Mss. B 1, 2: Vendenay.

P. [268], l. 22: Jakes de Viane.—Manquent aux mss. A 2, B 16.

P. [268], l. 22: et.—Mss. A 7, B 5, 7: seigneur.

P. [268], l. 22: et d’Espaigni.—Manquent au ms. B 12.

P. [268], l. 22: li.—Leçon de tous les mss.Manque au ms. A 1.

P. [268], l. 23: Moruel.—Ms. A 2: Marueil.

P. [268], l. 25: d’Ainneval.—Leçon des mss.Ms. A 1: de Rainneval.

P. [268], l. 26: de Riveri.—Leçon des mss. B 1, 2, 12, 20.—Mss. A 1, 7, B 5, 7: d’Iveri.