Le 4, lundi.—M. d'Arquien le vient voir, revenant de Metz. Il joue aux poules pour enfermer le renard, avec patience et froideur, demande: Doundoun, que faut-il jouer? et chante en jouant comme une grande personne qui ne laisse pas de regarder et de considérer son jeu: Maintenant que nos cœurs sont pleins d'amour et que chacun, etc., avec l'air. Il lui prend une humeur d'étudier, demande son livre pour étudier, appelle Madame pour lui faire dire sa leçon; elle y vient à regret et pleurant, et parloit en pleurant. Sans pouvoir entendre ce qu'elle disoit le Dauphin dit: Je pense qu'elle parle suisse.

Le 5, mardi.—Mme de Montglat demandoit si le comte de la Roche étoit encore à la Bastille; il demande: Qui Déc
1606 est-il?
—«Monsieur, c'est le comte de la Roche.»—Qu'a-t-il fait? Je lui réponds qu'il avoit été opiniâtre.—Mais je l'ai vu à la Bastille, croyant que ce fût le comte d'Auvergne.—«Monsieur, vous parlez de M. le comte d'Auvergne, mais Mamanga parle de M. le comte de la Roche.»—Est-il encore à la Bastille le comte d'Auvergne?—«Oui.»—Pourquoi?—«Pource qu'il avoit été fort opiniâtre.»—C'est pas cela, dit-il court et résolûment.—«Monsieur, pardonnez-moi.»—C'est pas cela.—«Monsieur, pourquoi donc?»—Je veux pas dire.—«Il n'y a pas de danger de le dire.» Il y songe, puis dit froidement: C'est parce qu'il avoit voulu faire la guerre à papa.—«Mais, Monsieur, il n'est qu'un homme seul, comment lui eût-il pu faire la guerre?»—Avec cinquante mille hommes.—«Qui le vous a dit?»—Je sais bien; il n'en voulut jamais dire davantage. L'on parloit d'aller à Saint-Germain, il dit: J'en suis bien aise, puisque papa est pas ici. Je lui demandai là-dessus: «Monsieur, où aimez-vous mieux être, à Saint-Germain, à Paris ou à Fontainebleau?» Il répond soudain: A Paris, papa y est; il aimoit fort le Roi, et sans contrainte.

Le 6, mercredi, à Fontainebleau.—Il va par le grand jardin à la Mi-Voie, à pied, par le long du ruisseau; ramené en carrosse à six heures et un quart, il s'endormoit, demande à se coucher, dit qu'il est las[365].

Le 10, dimanche.—Mené à la galerie lambrissée, où il envoie quêter le cerf, donne le département aux veneurs, leur fait faire leur rapport, puis va au bois, conduit son limier et fait donner les chiens; il prend plaisir à apprendre Déc
1606 les termes de tout, les écoute attentivement de M. de Ventelet.

Le 11, lundi.—M. de Souvré arrive, avec commandement du Roi de le conduire à Saint-Germain.

Le 12, mardi, à Fontainebleau.—Il est fort aise de voir tout remuer pour s'en aller à Paris voir papa; sur ces entrefaites arrive un courrier portant commandement de ne partir point; il ne le veut point croire, il en pleuroit. A la fin, lui étant dit que papa le vouloit, il se tut, et ne dit plus mot. Le contremandement fut une lettre que Mme la marquise de Guiercheville, par commandement de la Reine, avoit écrite à M. de Souvré, lui mandant qu'il n'eût point à faire partir messieurs les enfants, à cause de l'avis que le Roi lui avoit donné que la peste étoit en deux maisons, à Saint-Germain en Laye, où le Roi étoit alors.—Il s'amuse à un chandelier de poterie, dont il fait une fontaine, siffle d'un rossignol de poterie où il fait mettre de l'eau, s'amuse au buffet du Roi, fait du temps du roi François Ier, qui s'ouvroit par un marmouset.

Le 13, mercredi.—Mme de Montglat entre en la chambre, portant entre ses bras Madame Christienne; le voilà à crier: Otez-la, ôtez-la, ne voulant point qu'elle la portât. Mme de Montglat l'ayant laissée, le Dauphin lui dit: Lavez vos mains; elle les lave; lui-même verse de l'eau: Lavez vos bras. Là dessus elle le menace du fouet, il s'apaise.

Le 14, jeudi.—Il fut longtemps dans son lit, sans dire mot, étant éveillé; il avoit peur du fouet pour l'opiniâtrise du jour précédent. Il demande à Mme de Montglat de ne l'avoir point, et que tout le jour je serai bien gentil, je prierai Dieu, je dirai mes quadrains, je étudierai, je peindrai, je vous fairai un beau petit chérubin.—«Ho! lui dit Mme de Montglat, vous êtes un beau peintre! Vous ne sauriez peindre le beau temps.»—Si fairai.—«Comment ferez-vous?»—Je prendrai du blanc, puis des couleurs de chair et du bleu.—«Mais vous ne sauriez faire le soleil ne la lune.»—Si ferai.—«Comment ferez-vous Déc
1606 le soleil?»—Je prendrai du jaune et du rouge, et je les mêlerai.—«Et la lune?»—Je prendrai du blanc et du jaune, je le mêlerai, puis j'y fairai un visage, puis ce sera la lune. Pour flatter davantage Mme de Montglat, le Dauphin lui demande: Je voudrois bien coucher auprès de vous. Elle le fait coucher entre elle et son mari le sieur de Montglat. Mené à la chapelle puis en sa chambre, où il s'amuse à peindre; y ayant fait venir un peintre qui lui apprend, il l'écoute et suit ce qu'il lui dit, maniant aussi dextrement le pinceau que l'ouvrier, et tenant ses couleurs au pouce[366], comme le peintre qui lui fait tirer un visage.

Le 15, vendredi, à Fontainebleau.—Il envoie querir deux jeunes peintres, dit qu'il veut apprendre à peindre; étant arrivés, il prend les couleurs au pouce, peint des cerises après le crayon du peintre, demande: Que faut-il que je fasse? Faut-il du blanc, du rouge? et besogne dextrement et avec attention. Amusé jusques à onze heures et demie; M. de Montglat le prend en ses bras, le hausse, se fait accoler et le baise serré en la bouche[367], puis part pour s'en aller à Paris.

Le 16, samedi.—Mené à la galerie lambrissée et aux chambres qui regardent la basse-cour, où il y avoit des charpentiers qui mettoient des cloisons, il prend plaisir à les regarder faire, tenant ses deux mains sur les côtés. Il aimoit fort les œuvres mécaniques. Il demande à écrire; Dumont, clerc de sa chapelle, lui montre à faire des a, il suit l'impression que Dumont en fait sur le papier.—Il chante des noëls, en fait chanter; Mlle de Ventelet lui représentant le pauvre état auquel Jésus-Christ étoit né, sans draps, dans une crèche, il se prend soudain à dire avec élan et ardeur: Si j'y eusse été je lui eusse Déc
1606 donné mon lit et mes draps?
C'étoit une faveur singulière, qu'il ne faisoit à personne, et il ne permettait qu'au Roi de se mettre dessus son lit.