† HONTES (DES). N'est-ce pas des z-hontes de rentrer si tard? N'est-ce pas des z-hontes de battre ainsi un enfant? Dites au singulier, et en aspirant l'h: N'est-ce pas une honte?

HOQUET, s. m. (fig.) Obstacle, accroc. Je m'intéresserai volontiers à votre requête, mais je crains fort que la chose ne fasse un hoquet, je crains fort qu'il n'y ait un hoquet. «Hoquet» a été pris quelquefois, en français, pour: Heurt, accroc, au sens propre; mais jamais au sens figuré. L'expression genevoise mérite quelque attention.

HOQUETON, s. m. Sorte de vêtement d'enfant.

HORION, s. m. Coup rudement déchargé sur la tête ou sur les épaules. Recevoir un n-horion; appliquer des z-horions. «Horion» est français; mais l'h est aspiré.

HORLOGER, v. a. Ennuyer, fatiguer, importuner, sermonner, talonner. Le bourgeois ne décesse de nous horloger.

HORMIS QUE, conj. À moins que, si ce n'est que. Hormis que ce soit mon frère, ne laissez entrer personne. Le bal a été peu amusant, hormis qu'on a eu un bon souper. Cette conjonction appartient au vieux français.

HORS DE, prép. Donnons-nous rendez-vous hors de ville?—Oui, on s'attendra hors de porte. Expressions consacrées chez nous, et qui sont un reste du vieux français. On doit dire: Hors de la ville; hors de la porte.

HÔTEL, s. m. Malgré l'accent circonflexe, l'ô de ce mot doit être prononcé aussi légèrement que dans les mots olive, orange, origine. Ceux qui disent: Une belle hôtel, ajoutent une seconde faute à la précédente.

HOU! Exclamation de blâme ou de mépris. Hou! le vilain; hou! le porc, qui ramasse les coraillons et qui les mange. Hou! le laid, qui fait enrager sa petite sœur. Terme méridional, etc.

HOURIOU, s. m. Petit enfant. Voyez OURIOU.