SEMBLER, v. a. Ressembler à. Il semble son père; elle semble sa mère. Terme dauphinois, etc.

SEMBLER À. Ressembler à. Tu sembles beaucoup à ton frère. On dit que je semble à mon oncle. Vieux français.

SEMBLER DE, v. imp. Il me semble de le voir; il me semble d'avoir lu quelque part, etc. Retranchez la préposition de, et dites avec tous les dictionnaires: Il me semble le voir, il me semble avoir lu.

SEMELLE (LA). Jeu d'écolier, qui a du rapport avec le jeu que nous appelons passe-gent.

SEMENCES, s. f. pl. Semailles. Le temps des semences. Expression franc-comtoise et méridionale. Semence se dit des grains que l'on sème.

SEMENTS, s. m. pl. Semences, grains que l'on sème. De bons sements; du blé de sement; une coupe de sement. Terme suisse. Vous avez eu l'an dernier de bien belles pommes de terre dans ce petit champ.—Oui, Monsieur, et j'en aurai de plus belles encore cette année-ci: j'ai changé de sements.

SEMOUTER ou CHEMOUTER, v. a. Terme rural, fouler, presser en foulant. Semouter le raisin; semouter le gazon. Ne semoute pas ces petites salades. Terme vaudois.

SÉNIFIER, v. a. Voyez [SÉGNIFIER].

SENS DEVANT DIMANCHE. Euphémisme, pour: Sens devant derrière. Qu'est-ce qui te fait rire, Jeannette?—Ah! c'est que Monsieur a mis sa robe de chambre sens devant dimanche. Français populaire. [Voyez Dictionnaire du Bas langage.]

† SENSIBLEMENT, adv. Insensiblement.