BREAST HOOK. Fortes pièces de bois courbes que l'on applique en dedans de l'avant du vaisseau pour le lier et le renforcer, pièces que l'on désigne en français sous le nom de guirlande.
BRICKLAYER. Maçon briqueteur.
BUTIN. Par ce mot, les classes laborieuses désignent le linge et tous les articles de vêtement. Si elles savaient que butin veut dire objets volés ou tout ce qui peut être pris à l'ennemi, nous pensons bien qu'elles cesseraient de le mal appliquer; mais sa mauvaise application ne disparaîtra qu'à la longue, et si les instituteurs s'appliquent à corriger leurs élèves des expressions erronées dont fourmille notre langage.
BUTT (TO). Les charpentiers de navire disent botter au lieu de rogner des pièces de bois. Ils appellent aussi botteur celui qui est chargé de cette besogne. Nous ne saurions trop leur conseiller d'abandonner ces termes anglais corrompus. Le bon sens et leur langage ne pourront qu'y gagner.
C.
CAGE. L'on appelle ici cage un radeau ou train de bois. Inutile de dire que ces deux dernières désignations sont préférables à la première.
CALOTTE. S'emploie au lieu de casquette, et bien à tort, vu que calotte est un petit bonnet sans visière qui ne recouvre que le dessus de la tête.
CAMBRIC. Sorte de tissu de coton et dont percale est le nom français.
CANTHOOK. Espèce de crochet muni d'un manche et dont on se sert pour déplacer du gros bois, des plançons. Renard est le nom français.
CARACTÈRES D'IMPRIMERIE:—