3. Troius, adjectif réservé à l’ancienne Troie héroïque et homérique ; Troicus, adjectif usuel pour le pays de Troie, pour la Troade, sans allusion à la guerre de Troie.
Acies. Acumen. Cacumen. Mucro. Cuspis.
1. Acies, tranchant propre à couper ; acumen, pointe propre à piquer. Au figuré, l’acies mentis débrouille ce qui était confus, le fait connaître clairement : on met de l’ordre dans ses idées ; l’acumen mentis approfondit ce qui était caché, aboutit à des découvertes ingénieuses : on acquiert des idées nouvelles.
2. Acumen et cacumen, pointes naturelles : acumen, pointe du cône, du bec, etc. ; cacumen, terme spécial, pointe d’une montagne. Mucro et cuspis, pointes artificielles destinées à pénétrer et à blesser : mucro, pointe de l’épée, du poignard, etc. ; cuspis, de la lance, de la flèche, comme αἰχμή.
Actor. Comœdus. Ludio. Histrio.
1. Actor et les termes spéciaux de comœdus et tragœdus, l’acteur considéré comme un artiste estimable ; ludio, ludius, le comédien considéré comme un artisan vulgaire avec une idée accessoire de trivialité ; enfin histrio se dit tantôt de l’un, tantôt de l’autre, mais avec une idée accessoire de fanfaronnade et de bouffonnerie. Cic. Sext. 54. “Ipse ille maxime ludius non solum spectator, sed actor et acroama.” “Ce baladin lui-même, car il n’est pas un simple spectateur, il est, vous le savez, tour à tour acteur et bouffon[1].” Rosc. com. 10. “Nemo ex pessimo histrione bonum comœdum fieri posse existimaret.” “Personne n’imaginerait qu’un misérable farceur pût devenir un bon comédien.” Ep. ad. Qu. fr. I, a. E. “Hortor ut tanquam poetæ boni et actores industrii solent in extrema parte diligentissimus sis.” “Je t’engage à soigner extrêmement la fin à l’exemple des grands poètes et des acteurs consciencieux.”
- [1] Traduction Guéroult. Dans la collection Panckoucke. Cicéron, t. XIII, p. 375.
- Acumen, v. [Acies].
- Adamare, v. [Diligere].