Hélas ! ma sœur ma mie, i’en mourrois.
Ce disoit vne ieune dame.
Margot s’endormit sur vn lit.
Par vn matin vne fille escoutoit.
Vn bon vieillard qui n’auoit que le bec.
Vn gallant le fit & le refit.
Vn medecin brusque & gaillard.
Puisque sept pechés de nos yeux.
L’édition de 1616 offre encore une particularité. Elle a servi de modèle à toutes les réimpressions qui ont paru jusqu’à 1645. De 1616 à 1628, le nombre des pièces varie peu. A partir de 1623, il s’accroît de Stances au Roy, pour Théophile. Le volume sert de véhicule à des supplications en faveur de l’exilé. Ces poésies subsistent longtemps après qu’elles n’ont plus d’objet. Enfin, à compter de 1628, les poésies libertines sont, à chaque réimpression, éliminées par la volonté de la censure. Ainsi, en 1635 (Paris, N. & J. de la Coste), ces morceaux, qui s’élevaient primitivement à soixante & onze, sont réduits à trente-cinq.