[136] Pour: donc. Voyez, plus haut, notre remarque sur avecque.

[137] Terme du jeu de piquet.

[138] Exclamation, pour: que la fièvre quarte vous prenne!

[139] Pour: dans l'espoir. On a vu plus haut, le même mot dessus, employé au lieu de: pour, par et dans.

[140] De l'espagnol para guantes, donner pour les gants. Ce que les Français appellent le pourboire et le pot-de-vin; les Allemands, le trinkgeld; les Anglais, avec une singulière pruderie, la consideration, et les Italiens, avec plus de subtilité encore, la buona mancia, la bonne manche, l'argent que l'on jette dans la manche.

[141] Un écriteau, suspendu à une des maisons de la place, doit annoncer une maison meublée.

[142] Imitation malheureuse de la nouvelle de Cervantès intitulée la Bohémienne, et dont Molière a fait son dénoûment en le gâtant.

[143] Pour: n'ont de but que. Archaïsme populaire.

[144] Archaïsme populaire remontant aux Romains: fatalité qu'on ne peut écarter. Altération du mot bissexte, de bis sextus, l'année bissextile ayant toujours été regardée comme vouée aux plus grands malheurs. De là faire un bissêtre, faire un malheur.

[145] Mot composé comme Molière en fait beaucoup: désosier, tartuffier.