En d'autres mots, droit est adverbe quand il modifie un verbe: marchez droit devant vous, mesdames, et vous arriverez bientôt; il est adjectif, quand il modifie un sujet ou un complément: marchez droite, mademoiselle, et tenez votre bougie plus droite.
Drôle.—Bien des personnes se trompent dans l'emploi de ce mot: drôle, (adjectif) gaillard, plaisant, original: cet homme est bien drôle; c'est un drôle d'homme, un drôle de corps; avoir une tournure drôle, une drôle de tournure; voilà qui est drôle; un conte fort drôle. (Acad.)
2. Drôle s'emploie aussi comme substantif masculin, et se dit d'un homme, d'un enfant, lorsqu'on leur attribue quelque qualité dont il faut plus ou moins se défier, ou qu'on leur impute quelque chose dont on est contrarié, mécontent, etc.: c'est un drôle bien rusé; c'est un petit drôle bien éveillé; je surpris le drôle au moment où...; ah! monsieur le drôle, vous osez... (Acad.)
3. Il se dit dans un sens tout à fait injurieux, d'un polisson, d'un mauvais sujet, d'un homme qu'on méprise: c'est un drôle, un petit drôle, qui se fait chasser de partout; vous êtes un drôle, un grand drôle. Ce mot est toujours pris en mauvaise part comme substantif, et il est familier dans ces trois acceptions (Acad.)
4. Prononcez drôle (ô long) et non drole (o bref).
Drôlement, adv., d'une manière drôle; prononcez et écrivez drôlement (ô long) et non drôledement; prononcez également o long dans drôlerie, drôlesse, drôlatique.
Druide, s. m., prêtre gaulois; prononcez druide (ui diphth.) et non dru-wide ni druite.
Ducasse ou Ducace, n'est pas français; dites, fête, kermesse et voyez [ce dernier mot].
Duègne, s. f., gouvernante; prononcez duègne (gne mouillé) et non duène, du-ègne, du-wègne.
Dupe, s. f.—Ce mot est toujours du féminin, quoiqu'on puisse l'appliquer à des noms du genre masculin: cet homme a été la dupe de son bon cœur; cette femme a été la dupe de sa bonne foi.