2. Poireau signifie aussi une excroissance qui vient sur la peau, particulièrement aux mains: il a les mains pleines de poireaux;—il se dit dans le même sens, en parlant des chevaux et des chiens: un cheval qui a des poireaux aux jambes; un petit chien qui a des poireaux aux joues.—On dit aussi verrue dans ce sens.—Poireau: prononcez poareau.
Pois goulus, pois que l'on mange avec la cosse; ne dites pas pois gourmands.
Poivrier, Poivrière.—Le poivrier est un arbrisseau qui produit le poivre; il se dit aussi, d'un vase, d'une boîte où l'on conserve le poivre;—la poivrière est un ustensile de table de la forme d'une salière dans lequel on met le poivre;—il se dit aussi d'un petit vase en forme de poire dont l'extrémité est percée d'un petit trou et que l'on secoue pour saupoudrer de poivre divers aliments.
Polder, s. m., au pl., polders, vastes plaines de la Belgique qui sont protégées par les digues: prononcez pol-dre.
Polichinelle, s. m., sorte de marionnette; ne dites pas porichinelle ni pourichinelle.
Polir, v. a.—Ne dites pas polir, dans le sens de repasser du linge: voilà des chemises bien repassées, et non bien polies;—il faut dire également repasseuse et non polisseuse.
Pollen, s. m. poussière fécondante des fleurs: prononcez pol'lène, en faisant sentir les deux ll et l'n.
Pommeau: voyez [cliche] et [bouton].
Ponctuer, ponctuation, ponctuel, ponctualité etc.:—prononcez le c comme un k.
Pontonnier, s. m., celui qui reçoit le droit exigé pour le passage d'une rivière, soit sur un pont, soit dans un bac.—Prononcez ponto-nier et non ponto-gnier.