1 J'aimerais mieux la belle Marion Que toutes vos demoiselles L'ène brauva, pi le ri L'ène faite à meu dési Grè Dieu que l'ène brauva De l'amou mio que n'autra. 1 J'aimerais mieux la belle Marion Que toutes vos demoiselles Elle est belle et elle rit Elle est faite à mes désirs Grand Dieu qu'elle est belle Je l'aime mieux qu'une autre.
2 Embrasse moi la belle Marion Embrasse moi ma mie Embrasse moi autant de fois Qu'il y a de feuilles dans ces bois De fleurs dans la prairie Embrasse moi ma mie. 2 Embrasse moi ma belle Marion Embrasse moi ma mie Embrasse moi autant de fois Qu'il y a de feuilles dans ces bois De fleurs dans la prairie Embrasse moi ma mie.
3 Mais què nou l'y fazhin l'amou N'y allin pau trou vitou Prequa ple vitou nou z'izhin Mais d'arzhè nous mezhezhin De m'amau che la brune La barba nou z'è fûme. 3 Mais quand nous lui ferons l'amour N'y allons pas trop vite Parce que plus vite nous irons Plus d'argent nous mangerons D'embrasser cette brune La barbe nous en fume.
4 Maitre vou ne s'ète don pau Che que leu meshiè deïon Y s'è von pretou deïè Que n'a pau chin seu vaillè Pe zh'ashetau na blauda Pe zh'allau va ma Liauda. 4 Maître vous ne savez donc pas Ce que les méchants disent Ils s'en vont partout disant Que je n'ai pas cinq sous vaillant Pour acheter un paletot Pour aller voir ma Claude.
5 Mon maitre m'y a repondu Ne sizh'ou pau bon maitre Va vendre ses six moutons Cela t'y fera de l'argent Pour acheter une veste Pour aller voir ta maîtresse. 5 Mon maître m'y a répondu Ne suis-je pas bon maître Va vendre ces six moutons Cela t'y fera de l'argent Pour acheter une veste Pour aller voir ta maîtresse.

N'AMETIA DÉPONDIA

UNE AMITIÉ ROMPUE


1 Holà meïa Te sevinte de ma, Du tinque deri ta peurta Te m'invitauve lou cha O ma meïa ressevinte de ma. 1 Hola mie Te souviens-tu de moi, Du temps que derrière ta porte Tu m'invitais le soir O ma mie ressouviens-toi de moi.
2 Oh lou magna, presqua vin-te vè ma Què ma mezhe pi ma tanta Aprè ta che chon faushia, Pî qu'à nautrou ma fa me si premia. 2 Oh le magnat, pourquoi viens-tu chez moi Quand ma mère et puis ma tante Après toi se sont fâchées, Et qu'à un autre, je me suis promise.
3 Meïa què bin à nautrou tè premia Va, nè si guézhou è pin-na, Me fou de te n'amitia, Dè treuvezhe na chie brauva que ta. 3 Mais quand même à un autre tu es promise Va, je n'en suis guère en peine, Je me fiche de ton amitié, j'en trouverai une plus belle que toi.
4 Tè mio, magna, mais rè me mon foula, Mon foula de brauva chaïa Que t'ava ballia on cha, On cha, que n'amauva que ta. 4 Tant mieux, magnat, mais rends-moi mon foulard, Mon foulard de jolie soie Que je t'avais donné un soir, Un soir, que je n'aimais que toi.
5 Oh non, Meïa, t'nazhé pau ton foula, Le vé nou dedè ma shombra, Dè on croufou bien froumau; Depi lontè dè n'ai perdu la liau. 5 Oh non, Mie, tu n'auras pas ton foulard, Il est chez nous dedans ma chambre, Dans un coffre bien fermé; Depuis longtemps j'en ai perdu la clef.
6 Gazha magna, ch'te ne rè pau tou, Ya de gachon u velazhou A qui n'azhe qu'à parlau Pe te fauzhe ballië dessus lou nau. 6 Gare magnat, si tu ne rends pas tout, Il y a des garçons au village A qui je n'aurai qu'à parler Pour te faire donner sur le nez.
7 Meïa, teu galon ne leu cregnou pau, Ma qu'ai fait mon tou de Fronche Depi Veria tin qu'à Crau, Jamais nion ne m'a ballia su lou nau. 7 Mie, tes galants je ne les crains pas, Moi qui ai fait mon tour de France Depuis Viriat Jusqu'à Cras, Jamais personne ne m'a donné sur le nez.
8 Fellie, gachon, vou date vou jamau, Mais che l'exèplon trou laidou, Pe shourshië à l'imitau Ne vou j'amau que tè què peut dezhau. 8 Filles, garçons, vous devez vous aimer, Mais si l'exemple est trop vilain, Pour chercher à l'imiter Ne vous aimez que tant que cela peut durer.

MA TANTA PERNETA

MA TANTE PERNETTE