[28] Nous savons par l'argument grec de cette tragédie que d'abord elle était simplement intitulée Ajax et que Dicéarque l'appelait la Mort d'Ajax. L'époque où l'on a jugé à propos d'ajouter au nom d'Ajax l'épithète de porte-fouet, sans doute pour distinguer cette pièce d'un autre Ajax, dit le Locrien, du même poëte, est tout à fait incertaine; cette désignation est tirée de la scène où Ajax, transporté de fureur, frappe de vils animaux en croyant se venger d'Ulysse.
[29] Var. (édit. de 1660): et n'est que renoué avec celui du premier par des valets.
[30] Var. (édit. de 1660): La rencontre que j'y fais d'Aronte.
[31] Var. (édit. de 1660-1668): ou du troisième.
[32] Var. (édit. de 1660-1668): de lieu.
[33] Var. (édit. de 1660 et 1663): ou dans une salle. Ce n'est....
[34] Var. (édit. de 1660): ces, qui est très-vraisemblablement une faute d'impression.
[35] Dans les Examens de Clitandre et de la Veuve, tome I, p. 270 et 397.
[36] Var. (édit. de 1648): fille de Pleirante et maîtresse de Lysandre.
[37] Var. (édit. de 1648): fille de Chrysante, aimée de Dorimant et amoureuse de Lysandre.