[359] Dans les éditions de 1637-1664: et aimée.

[360] Dans l'édition de 1637, ce personnage se nomme Cléonte et ne figure pas au tableau des acteurs. Du reste il ne prend la parole que dans la scène v de l'acte IV, et dans aucune édition son nom ne paraît, en tête de cette scène, parmi ceux des personnages.

[361] L'indication du lieu de la scène manque dans l'édition de 1637.

[362] Var. Je treuve qu'après tout ce n'est qu'une suivante. (1637)

[363] Var. A la fin j'ai levé mes yeux sur sa maîtresse. (1637-57)

[364] Var. Maintenant je me doute à peu près d'une ruse. (1637-60)

[365] Var. Tient pour manque d'esprit de véritables feux. (1637-57)

[366] Var. Mon feu, qui ne seroit que simple courtoisie,
[La rempliroit d'amour, et toi de jalousie.»]
Moi de jurer que non, et lui de persister,
Tant que pour cette épreuve il me fit protester
Que je lui céderois quelque temps ma maîtresse.
Ainsi donc je l'y mène, et par cette souplesse,
[Engageant Amarante et Florame au discours.] (1637-57)

[367] Var. Amarante à ce point fut-elle fort docile? (1637-57)

[368] Var. Plus que je n'espérois je la trouvai facile. (1637)
Var. Plus que je n'espérois je l'y trouvai facile. (1644-57)