[1173] Ce jeu de scène ne se trouve pas dans l'édition de 1639.
[1174] Var. Ce feu qui me consomme et dehors et dedans. (1639)
[1175] Var. Punit-il point assez mes souhaits imprudents? (1639-57)
[1176] Var. Et je crois qu'Ixion, au choix des sentiments. (1639)
[1177] L'édition de 1682 a, par erreur: devrois, pour devois.
[1178] Var. Me porte bien des coups plus vifs et plus pressants. (1639-57)
[1179] Var. L'impiteuse Clothon en porte le flambeau. (1639-57)
[1180] Var. Cléone, soutenez, les forces me défaillent,
Et ma vigueur succombe aux douleurs qui m'assaillent;
Le cœur me va manquer, je n'en puis plus, hélas!
Ne me refusez point ce funeste soulas,
Monsieur, et si pour moi quelque amour vous demeure. (1639-57)
[1181] L'édition de 1663 est la seule qui porte arroseront.
[1182] Var. [De grâce, hâtez-vous de recevoir mon âme.]
CRÉON. Ah! ma fille. CRÉUSE. Ah! mon père. CLÉONE. A ces embrassements,
Qui retiendroit ses pleurs et ses gémissements?
Dans ces ardents baisers leurs âmes se confondent,
Et leurs tristes sanglots seulement se répondent.
CRÉUSE. Hé quoi! vous me quittez? [CRÉON. Oui, je ne verrai pas.] (1639)