[423] Var. Si peu que mes vieux ans m'ont laissé de vigueur. (1637-56)
[424] Var. Se consomme sans fruit à chercher ce vainqueur. (1637-44)
[425] On lit leur ombre, pour leur nombre, dans l'édition de 1644 in-4o.
[426] Par une erreur singulière, les éditions de 1660-64 portent:
Rodrigue, enfin le ciel promet que je te voie!
[427] Var. DON RODR. Hélas! c'est triomphant, mais avec peu de joie. (1638)
[428] Var. Où fut jadis l'affront que ton courage efface[428-a].
DON RODR. L'honneur vous en est dû: les cieux me sont témoins
Qu'étant sorti de vous je ne pouvois pas moins.
Je me tiens trop heureux, et mon âme est ravie[428-b]. (1637-56)
[428-a] Où fut l'indigne affront que ton courage efface. (1637 in-4o I.)
[428-b] L'édition de 1644 in-4o porte: «et mon âme ravie.»
[429] Var. Si j'ose satisfaire à moi-même après vous. (1637-60)