[475] Var. Et n'en pus rien savoir jusques au point du jour.
Mais enfin sa clarté montra notre avantage:
Le More vit sa perte, et perdit le courage,
Et voyant un renfort qui nous vint secourir,
Changea l'ardeur de vaincre à la peur de mourir[475-a]. (1637-56)

[475-a] Change l'ardeur de vaincre à la peur de mourir. (1637 in-12 et 44 in-4o)

[476] Toutes les éditions portent chables, excepté celles de 1644 in-12 et de 1660-64, qui donnent câbles.

[477] Var. Nous laissent pour adieux des cris épouvantables. (1637-56)

[478] Var. Si leurs rois avec eux ont pu se retirer. (1637 et 39-56)
Var. Si les rois avec eux ont pu se retirer. (1638)

[479] Var. Ainsi leur devoir cède à la frayeur plus forte. (1637-56)

[480] Var. Le flux les apporta; le reflux les emporte. (1637 in-12 et 44 in-4o)

[481] Var. Et quelque peu des leurs, tous chargés de nos coups. (1638)

[482] Ce jeu de scène manque dans les éditions de 1637 in-12 et de 1638 L.—Il se trouve quatre vers plus haut dans les éditions de 1638 P., de 1639 et de 1644 in-4o.

[483] Var. On me dit qu'elle l'aime, et je vais l'éprouver. (1637 in-12)