[851] On lit le luxe, et non ce luxe, dans l'édition de 1692.
[852] Voyez plus haut, vers 606, p. [601], et la note [824].
[853] Galba dit à Pison dans le discours plusieurs fois cité (chapitre XV), qu'il l'appelle du sein du repos à ce rang suprême qu'il a lui-même obtenu par la guerre.... Ut principatum.... bello adeptus, quiescenti offeram. Plus loin, au chapitre XLVIII du livre Ier des Histoires, Tacite nous apprend que Pison avait été longtemps exilé: diu exsul.
[854] Voyez plus haut, p.[ 576], vers 31 et suivants.
[855] L'édition de 1682 porte conjecture, pour conjoncture.
[856] Voyez tome III, p. 162, vers 1058 et note 4.
[857] Var. Qu'aujourd'hui de Plautine on vous verroit l'époux. (1665-68)
[858] Var. Je la fais de ce jour mon unique héritière. (1665)
[859] Tacite, dans le portrait déjà cité plus haut, au vers 620 (p. 601, note 1), s'exprime ainsi au sujet de Poppée: Gratus Neroni, æmulatione luxus; eoque jam Poppæam Sabinam, principale scortum, ut apud conscium libidinum, deposuerat, donec Octaviam uxorem amoliretur: mox suspectum in eadem Poppæa, in provinciam Lusitaniam, specie legationis, seposuit. (Histoires, livre I, chapitre XIII.)
[860] Prægravem se Neroni fuisse; nec Lusitaniam rursus et alterius exsilii honorem exspectandum. (Tacite, Histoires, livre I, chapitre XXI.)