—Comme votre fils, cher Soucelles?

—C'est un de ses compagnons. Permettez que je lui donne seulement son prénom, à savoir Stanislas.

»Stanislas, en 1916, a été évacué du front de la Somme sur l'hôpital 309, formation de l'arrière. Une balle dans la cuisse, et l'épaule droite fracturée, il était soigné par une femme de si beaux traits, sous la coiffe, que plusieurs officiers en avaient eu déjà la tête tournée.

»Stanislas, objet de soins sans doute particuliers de la part de madame X..., à cause d'un état qui longtemps fut grave, conçut pour l'infirmière la plus ordinaire grande passion.

»Les camarades, qui tous avaient pris, non sans difficulté, leur parti du rigorisme de la dame, «montèrent» à l'amoureux un «bateau» qui n'eut pour résultat que de lui faire hausser l'épaule valide. Ne s'entendaient-ils pas pour affirmer que le cœur de madame X... était capté depuis l'ouverture des hostilités, et par qui? par un pharmacien que certains avaient vu là, sous un képi à velours vert, dès le mois d'août 1914! Ils citaient tels blessés, aujourd'hui encore en traitement, et témoins d'un épisode qui avait failli mal tourner. «Et le potard?», interrogeait Stanislas. Le potard, il avait été, à cette occasion, expédié vers une formation du front.

»On ajoutait ce détail: madame X... et son pharmacien s'entretenaient en latin! En latin, cela sentait la farce. Stanislas est de ces hommes d'aujourd'hui qui n'y vont pas de main morte et dissipent vite les ambiguïtés.

«—Est-ce que c'est vrai, demanda-t-il à madame X..., que vous savez le latin?

»—Pas plus que vous, répondit-elle sèchement, et j'ai autre chose à faire.»

»En effet, elle était, pour l'heure, à la tête de vingt-quatre lits. Mais elle parut choquée et bouda Stanislas.

»Si la question avait déplu à madame X..., c'est qu'elle se rattachait à quelque histoire, comme on le prétendait, fâcheuse. Stanislas, à peine debout, et béquillant dans les couloirs, interrogea de-ci, de-là, personnel et blessés anciens.