NOTES:

[1] Les quatre caractères chinois placés au-dessus du titre, se prononcent PÉ-CHÉ-TSING-KI, c'est-à-dire, l'Histoire de l'Esprit de la Couleuvre blanche; le titre que nous avons adopté nous a paru donner une idée plus juste de l'ouvrage.

[2] Suivant les Chinois, l'Histoire des trois Royaumes est la lecture favorite des hommes faits, et les jeunes gens ont un goût passionné pour l'Histoire des Insurgés.

La Bibliothéque Royale possède ces deux Romans, qu'il serait aisé de traduire en français; mais ils ne feraient pas moins de vingt volumes in-8o, et ce motif s'opposera long-temps à leur publication. Nous avons donné un des plus beaux épisodes du Sân-koué-tchi à la suite de l'Orphelin de la Chine.

[3] Il existe un curieux Recueil de Contes de Fées, en 26 volumes in-12, intitulé Liao-tchaï-tchi-i; il fait partie de ma Collection.

[4] Tous les monosyllabes terminés par la lettre n doivent se prononcer comme si l'n était suivi d'un e muet; lisez châne, jîne.

[5] Voyez page [149], ligne 11.

[6] Cette dynastie a régné en Chine depuis l'an 502 jusqu'à 556 de notre ère. L'Éditeur d'un roman dialogué, sous forme d'un Opéra-féerie en trente-quatre actes, et dont le sujet est puisé à la même source, rapporte à la dynastie des Song (de 960 à 1278) la mission du religieux Fa-haï, qui ensevelit Blanche sous la pagode de Louï-pong.

[7] Fo, le Bouddha des Indiens.

[8] Voyez page [115].