P. [82]. Le prévost de Wastennes. Le chroniqueur Jacques du Clercq parle de ce personnage comme d'un de ceux qui étoient attachés au comte de Charolois, mais il ne nous donne pas son nom.

P. [94]. Messire Chrestian de Dygonye. Voyez la note à la quarante-sixième nouvelle, p. [262].

P. [97], l. 17. Le roy de Honagrie et monseigneur le duc Jehan. Sigismond, roi d'Hongrie, et Jean Sans-Peur, duc de Bourgogne. On parle ici de la bataille de Nicopolis, livrée en 1395, dans laquelle l'armée chrétienne, commandée par ces deux princes, fut détruite par les Turcs, sous Bajazet Ier.

P. [106], l. 19. Philippe. On a voulu effacer ce mot dans le manuscrit, mais à quel dessein?

P. [109], l. 21. Mesnage. J'ai adopté ici la leçon de Verard; le manuscrit lit mariage.

P. [114]. Par maistre Jehan Lauvin. Jehan Lambin, Verard; nom qui ne se trouve pas dans les comptes de la maison de Bourgogne, bien qu'on cite un Berthelot Lambin au nombre des valets de chambre de Philippe le Bon.

P. [123]. Monseigneur de Thalemas. Gui, seigneur de Thalemas, mort en 1463, sans enfants.

P. [128]. La soixante-seiziesme nouvelle. L'origine de ce conte se trouve dans Pogge, sous le titre de Priapus in laqueo.

P. [132]. Par Alardin. On trouve dans les comptes de la maison de Bourgogne deux individus de ce nom, le premier, Alardin la Griselle, écuyer-échanson du duc Philippe en 1436; l'autre, Alardin Bournel, un des officiers de cette maison de Bourgogne qui passèrent au service de Louis XI.

P. [133], l. 7. A Mortaigne. Sans doute c'est la ville de Mortagne, près de Tournai, dont on veut parler. Nos ancêtres, au Moyen Age, aimoient beaucoup à faire des jeux de mots sur les noms des personnes et des places, et s'en aller à Mortaigne est devenu une phrase populaire pour dire mourir.