Note 304: Dousy. Ancienne maison royale entre Sedan et Mouzon. —Cassinolle, ou plutôt Casseneuil (Cassinogilum), est dans le diocèse d'Agen, au cronfluent des rivières de Leda et du Lot. Aimoin ayant confondu dans son livre «Des miracles de saint Benoist», la situation de Casseuil avec celle de Casseneuil, plusieurs érudits ont soutenu qu'il falloit retrouver ici Casseuil. M. l'abbé Montléon, dans son premier livre des Carlovingiens, est du même sentiment, auquel toutefois nous ne nous rendons pas.

Note 305: J'ignore dans quel historien notre traducteur a trouvé la mention de cet accouchement d'Hildegarde.

Note 306: Eginh. Annal. A° 778.

Note 307: L'Iberis. L'Ebre.

Note 308: L'annaliste dit bien: Pyrenei saltum ingressus est. Mais il entendoit sans doute le mont ou le rocher des Pyrénées. —Auques, quelque peu.—Estourmis. Troublés.

En cet assault furent occis aucuns[309] des plus nobles hommes de son palais qu'il avoit fais chevetains et ducteurs des batailles; et les Gascons s'esparpillèrent et se boutèrent ès forteresces des montaignes. Pour ceste mésaventure fu le roy moult dolent. Car ceste meschéance luy abaissa en partie l'onneur et le los des nobles victoires qu'il avoit eu en Espaigne. Les Saisnes qui eurent oy nouvelles de ceste aventure et cuidèrent que le roy eust receu plus grand dommage qu'il n'avoit, s'esmeurent en armes contre luy; jusques au Rin approchèrent. Mais quant ils ne peurent oultre passer, ils mistrent à destruction tout le païs par feu et par occision. Villes et hameaux praërent[310]; les moustiers craventèrent; enfans, hommes et femmes occioient et vierges tout communément, sans différence de sexe né d'age. Si que l'on pouvoit veoir tout appartement que ils n'estoient pas tant seulement meus pour praer né pour rober, mais pour venger le sang et l'occision que les François avoient tant de fois faite de leur gent. Si dura ceste persécucion dès une cité qui a nom Nice jusques au fleuve de la Moselle. Et si comme aucunes croniques dient ci endroit[311], ils firent ce dommage au roy par le conseil Guiteclin duquel nous avons ci-dessus parlé. Ces nouvelles furent racontées au roy au retourner d'Espaigne, en la cité d'Aucerre.

Note 309: Aucuns. L'annaliste dit: Plerique aulicorum, ce qu'on traduiroit mieux avec nos vieilles chansons de geste, par: La pluspart des Palaisins, Palatins, ou Paladins.

Note 310: Praerent. Dépouillèrent (prædaverunt).

Note 311: Ci endroit. Entre autres les Annales Loiseliani.

Tout maintenant comanda que les François Austrasiens et les Alemans fussent contre eus envoiés; ses osts départit avant et s'en ala yverner en la cité de Haristalle. Les François Austrasiens et les Alemans qui contre les Saisnes furent envoyés chevauchèrent à grand esploit, et se hastoient pour savoir s'ils les pourroient trouver en leurs contrées. Mais ceulx s'estoient jà mis au retour avant qu'ils parvenissent là. Après eus chevauchièrent hastivement et les attaindrent au païs des Hassiens, si comme ils s'en aloient droit à une eau qui a nom Herman[312]. Sus leur coururent emmi les gués, si comme ils trespassoient; à eus se combatirent et en firent si grant abatéis et si grant occision que de si grant nombre comme ils estoient en eschappa petit que tous ne feussent occis ou noiés.