[41]: Des Griex. Le latin ajoute: Et Tartarorum, p. 528.
[42]: Les Gesta ajoutent ici: Ut aliqui adfirmabant.
[43]: Plusieurs actes contemporains prouvent que Pierre de la Brosse étoit d'une naissance plus relevée qu'on ne le supposoit après sa mort. Voyez les pièces justificatives de la Complainte de Pierre de la Brosse, publiée par M. Jubinal.
[44]: Sa garnison des François et de sa gent. «Pertransiensque usquè ad Pampilionem regni illius regiam civitatem, garnisionem suam et gentes suas Francigenas tutiori loco quò potuit, sagaciter introduxit.» (Gesta Phil. III.)
[45]: Par Allemagne il faut entendre ici sans doute le Brabant et le Hainaut, qu'on désignoit également sous le nom général de Pays Thiois.
[46]: Et estoient leur chiefs. Le msc. no 6, Sup. fr., porte: «Et estoient leurs atournés de riches guimpes.» Il faudroit, je crois, partout: Et estoient leur femmes, etc.—Pelles. Perles.
[47]: Estrousséement, ou A estrous. Violemment.
[48]: Il n'en faisoit force. Il n'y mettoit pas d'obstacle.
[49]: Monge. «Joannes Nunnii miles strenuissimus.» (Gesta reg. Philippi iii, pag. 531.) Nunnius, c'est le Nunès espagnol.
[50]: Ancelin de Bourgoigne. «Othelinus comes Burgundiæ.» (Id.) Othon ou Othelin.