La vicomtesse ne se pressoit point de les marier; elle avoit refusé tous les partis qui s'étoient présentés, quoiqu'il y en eût de fort avantageux; l'un n'avoit pas assez de valeur, l'autre étoit mal fait, l'autre n'étoit pas d'un âge sortable; enfin il ne s'en trouvoit point à son gré. Cependant elle jouissoit paisiblement du bien considérable des deux nièces.

Cette capricieuse aimoit à faire la grande dame sur son palier; la manière dont elle reçut la compagnie marquoit assez que la dépense ne l'étonnoit pas. Elle ordonna, pendant la conversation, qu'on préparât une collation, où tout ce qu'il y avoit de plus exquis pour la saison dans le château, fut servi. Ses ordres furent si ponctuellement exécutés, que tout se trouva prêt pour la comédie dans le moment que chacun se levoit de table.

Toutes les dames passèrent dans la salle; elles y trouvèrent un petit théâtre bien éclairé: la décoration représentoit une chambre magnifique; enfin toutes les personnes de distinction & de même sexe prirent leurs places. Les domestiques de la vicomtesse, & tous les habitans des environs qui étoient accourus au bruit de la fête, composèrent un parterre fort aisé à contenter. Huit violons & quatre hautbois jouèrent l'ouverture, & les comédiens commencèrent la pièce qu'on nomme l'esprit follet.

Elle fut assez bien jouée; & comme elle avoit beaucoup de rapport à l'aventure de la nuit, les deux sœurs se regardèrent plusieurs fois, mais elles ne se purent rien dire; la marquise de Briance & la comtesse de Salgue étoient placées entre elles. A la fin de la comédie, l'orchestre joua des morceaux excellens du triomphe de l'amour.

On passa dans une salle prochaine, où l'on servit un magnifique souper; la vicomtesse l'avoit ordonné, & c'étoit la seule chose qu'elle entendoit bien. La conversation fut vive; la baronne & Saint-Urbain disoient qu'il manquoit un bal aux plaisirs de cette journée, elles soutenoient encore leur thèse avec chaleur, quand on aperçut un valet de chambre qui vint parler à madame la vicomtesse. Allons, mesdames, leur dit-elle un moment après que le repas fut fini, passons, s'il vous plaît, dans la petite galerie: la compagnie fut également surprise d'y trouver des lustres allumés, des violons, des hautbois, & plusieurs troupes de masques. Il y en avoit de fort bonne mine, que ces dames crurent n'avoir point vus parmi les acteurs qui avoient représenté l'esprit follet.

Un d'eux, vêtu à la grecque, vint prendre la vicomtesse, qui commença le bal par une courante; elle l'acheva, en disant qu'elle réussiroit beaucoup mieux au menuet & autres danses moins sérieuses.

Kernosy & Saint-Urbain firent des merveilles; on n'a jamais vu plus de légèreté & de justesse. Leurs danses furent accompagnées de toutes les grâces que les Bretonnes y savent donner. Le masque vêtu à la grecque ne quittoit presque point la vicomtesse, au grand étonnement de ses nièces. Cependant un joli masque s'approcha de mademoiselle de Kernosy; son habit étoit de velours noir, fait à l'espagnole; il avoit des plumes couleur de feu à son chapeau; sa taille étoit belle; il venoit de danser, & la délicatesse de ses pas, accompagnée d'une légereté surprenante, avoit charmé tout le monde.

Les lutins du château sont bien malheureux, dit-il à Kernosy, de vous avoir épouvantée; mais vous êtes si belle ce soir, qu'ils peuvent se flatter que votre santé est parfaite. Kernosy voulut sortir de sa place, entendant encore parler des lutins. L'espagnol, en l'arrêtant, lui dit: Demeurez un moment, je vous prie; je vous expliquerai l'aventure de la nuit passée. Il leva son masque, & Kernosy le reconnoissant pour le comte de Livry, frère de la marquise de Briance, fut à peu près aussi surprise que si elle eût vu le lutin dont l'événement lui avoit fait perdre la connoissance.

Ce mouvement précipité fut pourtant bien différent de celui de la peur; elle ne songea plus à s'en aller. Quoi! c'est vous, comte? lui dit-elle. Eh! quelle raison vous fait paroître sous ce déguisement, dans un lieu où vous pouvez être comme madame votre sœur? J'ai trop de choses à répondre aux questions que vous me faites, répondit le comte, pour oser le faire ici, & cependant je meurs d'impatience de vous éclaircir; faites-moi la grace d'entrer, en sortant d'ici, dans la chambre de ma sœur. Irez-vous, mademoiselle? continua-t-il, voyant que Kernosy rêvoit profondément; puis-je me flatter de vous voir un quart-d'heure sans témoins suspects? Que j'ai de choses à vous dire! La marquise est trop de mes amies, répondit Kernosy en rougissant, pour que je refuse d'aller m'éclaircir avec elle de tout ce qui se passe ici.

La vicomtesse vint alors prendre l'espagnol pour danser, & interrompit cette conversation. Kernosy avoit bien envie de faire part à Saint-Urbain de son aventure; mais elle ne douta pas qu'elle n'en fût instruite, quand elle vit à genoux auprès d'elle un petit masque vêtu en Scaramouche, qui jouoit à merveille de la guitare; sa taille étoit fine & parfaitement belle; une grande quantité de cheveux noirs, naturellement frisés, le fit aisément reconnoître par Kernosy pour le chevalier de Livry: elle lui laissa le soin d'apprendre à Saint-Urbain qui étoient les lutins du château.