[800: Encyclopædia Britannica, t. XVI, p. 37.]
[801: W. Gerhard, Gedichte, t. III, p. XII.—Maurice Tourneux, Prosper Mérimée, comédienne espagnole et chanteur illyrien, p. 9.]
[802: M. Tourneux, op. cit., loc. cit.]
[803: Djordjé S. Djordjévitch, Sima Miloutinovitch-Saraïliya, Belgrade, 1893 (en serbe).]
[804: W. Gerhard, Gedichte, t. III, préface.]
[805: M. Tourneux, op. cit., p. 10.]
[806: La préface est du 29 novembre 1827.]
[807: M. Ćurčin, op. cit., p. 173×.]
[808: W. Gerhard's Gedichte. Dritter und vierter Band: Wila, serbische Volkslieder und Heldenmãhrchen. Leipzig, Verlag von Joh. Ambr. Barth, 1828, pp. XXIV-416 et X-317 in-8º.]
[809: Wila, Erste Abtheilung, p. XII.—Pourtant, il osa la faire. Sa traduction, faite sur la version de Mérimée, resta en manuscrit jusqu'à 1858, quand elle fut publiée dans l'Archiv für das Studium neuerer Sprachen und Literaturen, XIII Jahrgang, 23 Band, p. 211 et suiv.]