CÉLIE.—Je pourrais trouver ce début-là à un vieux conte.

LE BEAU.—Trois jeunes gens de belle taille et de bonne mine...

ROSALINDE.—Avec des écriteaux à leur cou[8] portant: «On fait à savoir par ces présentes, à tous ceux à qui il appartiendra...»

Note 8: [(retour) ]

Bill, pertuisane, billet, écriteau. L'équivoque roule sur la double signification du mot.

LE BEAU.—L'aîné des trois a lutté contre Charles, le lutteur du duc: Charles, en un instant, l'a renversé, et lui a cassé trois côtes; de sorte qu'il n'y a guère d'espérance qu'il survive. Il a traité le second de même, et le troisième aussi. Ils sont étendus ici près; le pauvre vieillard, leur père, fait de si tristes lamentations à côté d'eux, que tous les spectateurs le plaignent en pleurant.

ROSALINDE.—Hélas!

TOUCHSTONE.—Mais, monsieur, quel est donc l'amusement que les dames ont perdu?

LE BEAU.—Hé! celui dont je parle.

TOUCHSTONE.—Voilà donc comme les hommes deviennent plus sages de jour en jour! C'est la première fois de ma vie que j'aie jamais entendu dire que de voir briser des côtes était un amusement pour les dames.

CÉLIE.—Et moi aussi, je te le proteste.