HOLOFERNE.--Bone?--bone pour benè, c'est donner un soufflet à Priscus; mais, fort bien.

(Entrent Armado, Moth et Costard.)

NATHANIEL.--Videsne, quis venit?

HOLOFERNE.--Video et gaudeo.

ARMADO, grasseyant.--Dole.

HOLOFERNE.--Quare dole, et non pas drôle?

ARMADO.--Gens de paix, soyez les bien-assaillis.

HOLOFERNE.--Voilà un salut des plus militaires, monsieur!

MOTH, à part, à Costard.--Ils se sont trouvés à un grand festin de langues et ils en ont volé des bribes.

COSTARD, à part.--Oh! ils ont longtemps vécu de rebuts de mots! Je m'étonne que ton maître ne t'ait pas pris et avalé pour un mot. Car tu n'es pas aussi long que honorificabilitudinitatibus[58], tu es plus facile à avaler qu'une mèche dans un verre de vin.