AJAX.—Allons, va, va.
THERSITE.—Je sers ici en volontaire.
ACHILLE.—Ton dernier service était un service de patience; il n'était certainement pas volontaire; il n'y a point d'homme qui soit battu volontairement; c'était Ajax qui était ici le volontaire, et toi tu étais comme sous presse[22].
THERSITE.—Oui-da?—Une grande partie de votre esprit gît aussi dans vos muscles, ou bien il y a des menteurs[23]. Hector sera une bonne capture, s'il vous fait sauter la cervelle; il gagnerait autant à casser une grosse noix moisie sans amande.
Note 22: [(retour) ]
Under an impress, soumis à la presse militaire.
Note 23: [(retour) ]
Encore le verbe to lie qui sert à l'équivoque to lie être couché, mentir.
ACHILLE.—Quoi! à moi aussi, Thersite?
THERSITE.—Il y a Ulysse et le vieux Nestor, dont l'esprit était moisi avant que vos grands-pères eussent des ongles à leurs orteils..., qui vous accouplent au joug comme deux boeufs de charrue, et vous font labourer cette guerre.
ACHILLE.—Quoi? que dis-tu là?
THERSITE.—Oui, vraiment. Ho! ho! Achille! ho! ho! Ajax! ho! ho!