[(1013)] Asentivole pare voglia dire che sente. Il C. F. R. ha: flairant; da flairier, flarier, mandare odore e sentirlo (Cf. Gachet, Glossaire du Chevalier au Cygne, a flair). — Anche il prov. ha, con questo medesimo significato, il vb. flairar; e l'ital. odorare.
[(1014)] Tracier, ant. fr., vuol dire, oltre seguitare la traccia, come in ital., anche cercare con cura. «Si com le quert et k'il le trache — Une vies capele a trouvée.» Mir. de Notre Dame, presso Roquefort.
[(1015)] Crederemmo da correggere asennevole, per assennata, o piuttosto asestevole, per assestata. Potrebbe anco credersi usato asettevole per assettata nel senso di bene ordinata. — Ma come intendere il testo francese del C. F. R.: et de flairor formie est la plus flairant vermine et beste chi soit?
[Cap. CCXXXVII.]
Lo re domanda: quale è più alto o la terra o lo mare? Sidrac risponde:
La terra è assai più alta che 'l mare. Se il mare fosse più alto che la terra ella [(1016)] coprirebbe la terra. Questo potete voi vedere apertamente: pigliate uno vasello, e enpietelo pieno d'acqua, raso col vasello, cioè coll'orlo, e l'acqua si terrà senza ispandere, se il vasello non si tocca; e se voi mettete anche uno poco d'acqua, ella saglierà d'ogni parte, e spande sopra l'orlo del vasello. Altressì averrebbe se lo mare fosse più alto che la terra, lo mare ispanderebe da tutte parti e coprirebbe la terra.