[(1167)] cortesemente C. R. 2.
[(1168)] de chien C. F. R.: e che non leone ma cane abbia da leggersi è chiaro da ciò che segue. — Il C. R. 2. ha pure: leone.
[(1169)] verso loro C. R. 2.
[(1170)] la chiere ne doute mie le dos, mais la chiere doute bien la chiere C. F. R.
[Cap. CCCXI.]
Lo re domanda: qual vale più o lo ricco o lo povero nell'altro secolo? Sidrac risponde: