Qu'au tier iour chacun soit pres
Pour aourer ses Mahommes,
Et qui ne venra la aourer
Il leur fera les chiefz copper.
Ecc.
Così ancora nella leggenda francese in versi composta da Suor Dimence (v. Hist. lit. d. l. Fr., t. XXVIII, p. 253-61) e in una leggenda anglosassone. (V. Einenkel, Ueber den verfasser der neuangelsächsischen legende von Katharina, nell'Anglia, v. V, p. 110). Parlando di Massenzio Roma dice a Fazio degli Uberti nel l. II, cap. 13 del Dittamondo:
Qui passo a dirti la mortal ruina
Che di qua fece di ciascun cristiano,
Ed oltre mar ancor di Caterina.
Nel Florilegium Casinense, in appendice alla Bibliotheca Casinensis, t. III, 1877, p. 74-6, 184-7, sono pubblicati due racconti latini del martirio di Santa Caterina. Nel primo figura da persecutore Massenzio, nel secondo Massimiano.