Lucerta teme; ed ha uno a mulino,
Quando la gatta impregna per lo sesso.
Cubesso: il Du Fresne riporta cuba per valle infossata. I serpenti allignando in luoghi umidi, potrebbe esserne derivato cubesso, che qui scorgesi valer serpente. Similmente: Chi ha provata l'acqua bollente, teme ancor della fredda.
Ha uno ec. come sopra ha detto di quel lercio truffarello che ha del buon, ma non l'ha manomesso; così di lui qui soggiunge che ha uno a mulino, quando ec. cioè mai.
Quando ec. quando avvenga l'impossibile, qual è quello che la gatta impregni per la sola virtù del suo sesso. Rid. Il Salvini legge fesso. Dice dunque esser colui spilorcio a segno d'esser caso impossibile, ch'i mulini macinin sua farina.
Perchè si duol cotanto, e fa traino?
Deh dimmi ch'hai pisciato in sette neve,
Che Dio ti vaglia, pecchia Fiorentino.
Fa traino: geme, quasi strascinasse il traino. Perchè dunque va egli piangendo miserie? Rid.
Hai pisciato ec. dimmelo tu che sei un vecchio saccente, e che tanto sai del mondo.