E più non usa co' berlingatori.

Di rio ec. di malvagio che era, cambiato in buono, nè più menando schiamazzi. Scalpore è lo strepito di chi si risente.

Di San ec. vale aver detta una segreta orazione, per cui ne sia impensatamente venuto un qualche bene. Per certo diceste stanotte il paternostro di San Giuliano; perocchè noi non potremmo avere migliore albergo. Fior. Pecor. 3. 1.

Berlingatori: que' ch'amano le continue gozzoviglie; che si dilettano d'empier la morfia, pappando e leccando. Varch. Ercol. 64.

La mala sciarda fu giunta nel chiostro,

E spopolato fu; l'aria grattando:

Le materasse a terra quando giostro.

Mala sciarda: la cattiva pelle, uomo d'iniqua razza; dal Franc. echarde, scheggia. La scheggia ritrae dal ceppo dicesi di chi non traligna da' suoi progenitori. Fu giunta: fu affrontata. Nel chiostro: sotto i portici del passeggio. Rid.

Spopolato: gli furono scosse le pulci da dosso, fu ben battuto. L'aria grattando: invano facendo strepito; Lat. aerem verberare. Simile, dice il Salvini, a pescar l'anguille per aria.

Le materasse ec. in mezzo a' suoi vani schiamazzi disse: In ogni modo non m'andrà tanto male; se si cascherà si cascherà sul morbido.