Un dì dell'anno sta la vecchia in bando.

Tratti gli aresti i denti della gola:

Poi rose 'l pretesemol dentecchiando.

Un dì ec. un giorno disgraziato suol venir per tutti; non può sempre andar bene. Allude al volgar detto di segarsi la vecchia alla metà di quaresima; che perciò si suol per burla in quel dì dirsi alle vecchie che non si faccian vedere, perchè non l'abbiano a segare.

Tratti ec. ne' suoi schiamazzi spalancava tanto di gargana, che se gli sarebber potuti sveller comodamente tutti i denti di bocca. Il Boccaccio usò la stessa frase per uno che smascellava delle risa.

Poi rose ec. poi strinse i denti arrabbiato, quasi rosicchiasse punte di prezzemolo.

In calze a campanil macchie non tola;

E fu la maraviglia del trecento,

Veggendo giunto 'l Prete alla tagliuola.

Calze a campanil: calze che sciolte al ginocchio, cadon grinzose su' piedi, e impediscono il camminare. Macchie: le siepi. Rid. Non tola: dall'ant. tolo presso il Menagio. Quindi tolutarius equus, cavallo che va di portante. Il senso: Posto in tali imbarazzi non gli riesce di saltar la siepe, e sottrarsene.