Bornia: cieca. Risoluzione presa alla cieca non riesce che alla malora. Se tu e gli altri che le gatte in sacco andate comperando, spesse volte rimanete ingannati, niuno maravigliar se ne dee. Bocc. Lab. 264.

E la camicia il cul non toccherebbe:

Doh! ch'egli è un cotale uti nè puti;

Un male schiaffo, e una ceffata ebbe.

La camicia ec. modo basso, che dicesi d'uno il quale esulta per contentezza. Ella rimase facendo sì gran galloria, che non le toccava il cul la camicia. Bocc. 32.

Uti nè puti: ah! sì ch'egli è un baccellone, nè carne nè pesce; e perciò gli fu sonata. Male: per malo.

Rozza petarda, lapi, nuti, e ciuti:

In india pastinaca m'impinzai;

Non son minciolfi, perchè sien zembuti.

Rozza petarda: cavallaccia che spetezza. Dicesi a talun per disprezzo come carogna. Segue il disprezzo in lapi, nuti, e ciuti, che son termini di niun senso, messi per dinotare lo sciocco parlare della persona di cui si tratta. Ridolf.