Le calze egli ha tirate, ed è basito;

Ed ha rotto il bifolco, e la celloria;

E alla barba l'hai inuggiolito.

Le calze ec. tirar le calze, e basire valgon morire. Ha fatto il colpo.

Ha rotto ec. egli è crepato. Bifolco: il ventre, per ischerzo, quasi biforco; cioè quella parte, ov'il corpo umano si divide in forca. Che sta nel lago dalla forca in giuso. Bern. Orl. 2. 4. 35. Celloria: la collottola.

Inuggiolito: inuggiolire far venir l'appetito di checchessia, adescare. In sua malora (alla barba) l'hai posto in sugo, ce l'hai fatto cadere.

Ecco susorno di questa baldoria:

Caccabaldole s'usa, e chicchirlò;

Scacco alla capra, che sete in galloria.

Susorno: fumo. Baldoria: fuoco d'allegria. Caccabaldole e chicchirlò: parole e facezie lusinghevoli, ma vane e fallaci. Ecco dove la festa va a finire: in trappole ed inganni.