“Avete ragione; io non avrei osato chiedere, come un favore, quanto credo essere l'adempimento di un dovere. — Se in ciò vi è un mio desiderio, non è cosa che torni conto di consultare. Mi basta di aver prevenuto quello della signora. — Io mi allontanerò dalla corte oggi, tosto....„
“Ma.... invero.... — interruppe colla medesima dubiezza lo scudiero — non è intenzione di Sua Grazia, che voi partiate sì presto. Anzi, ella m'impone di notificarvi, che voi non escirete dal castello, che dietro suo ordine.„
“Il favore non è dunque completo?„ soggiunse Agnese non senza ironía.
“Abbiate pazienza; e abbandonatevi alla inesauribile generosità di Sua Grazia.„
“Sono dunque creduta colpevole, e trattata come tale.„
“Non è mio costume il sindacare le azioni de' miei signori — disse con affettata severità lo scudiero. — Per un fido servo, quale io sono, non vi può essere esitanza o dubio in tutto ciò che è chiaro e definito pel proprio padrone.„
“Dite dunque la mia sentenza.„
“Voi rimarrete in questo castello; ma dovrete cangiare il vostro quartiere, con una stanza meno decorosa e più ben custodita che vi sarà designata nella torre di ponente.„
“Prigioniera!„, sclamò Agnese con accento di desolazione.
“Questa parola non è escita dalle auguste labra della mia signora.„