falla, ‘non f., che non rompesse’, si romperebbe sicuramente.
fallace, facile a peccare.
fallanza, menzogna, inganno, tradimento.
fallata, fallo, falsata.
fallenza, inganno, fallo, errore;
‘senza f.’, senza dubbio.
fallire, trans., trasgredire;
colpa;
falluto, ingannato;
-a, mancata.
fallita, l’errore, la colpa.
fallore, fallo, colpa.
fallura, errore, inganno.
falo, lo fa.
falsadore, ingannatore.
falsare, ingannare.
falsata, inganno.
falsía, inganno, menzogna;
‘per f.’, con inganno.
falsificate, frodi.
falso, falsamente.
falta, disagio.
fama, fame, desiderio intenso.
fameglia, famiglia, gente d’arme.
famiglia, domestici.
fancello, giovincello;
-i, donzelli, servitorelli.
fantino, bambino.
fantone, servo.
farallate, te la fará.
fare: fae, fai, face, fa;
faite, fate;
faccion, fonno e fon, fanno;
fonse, si fanno;
facivi, facevi;
facci, faccia;
faci e facce, tu faccia;
facci, egli faccia;
fece e fei, feci;
facisti, facesti;
fé, féme, fece, mi fece;
fiero e fier, fecero;
facciatelo, fatelo, imp.;
faragio, faraggio, faraio, farò;
farrá, fará;
fari [farí], faresti;
faríeme, mi farebbe;
farían e faríen.
fasciata, fasciatura.
fasse da lunga, si pone da lungi.
fastidia, noia.
faticase, si stanca.
fatiganno, fatigando.
fatigato, fatica.
fatte, ‘li toi f.’, le tue opere.
fatto, opera, condizione.
fece, feccia, lordura.
feditate, fetore.
feno, fieno.
fere, ferisce.
ferete, ferite.
feriato, ferie, vacanza.
ferire, colpire: fere, fieri, feruto, -a, -e.
feriti, ferite.
ferlino, moneta di pochissimo valore.
ferrato, inchiodato.
fesa, spaccata.
festi, solennitá.
fetidoso, fetido.
fetura, fetore.
fiata, ‘a la f.’, talvolta, sua volta, allora.
fico, ‘la f.’, il fico.
fidanza, fede.
fidato, ‘chi t’ha f.’, chi t’ha dato sicurezza.
fidenza, fede.
fievele, debole.
fieveleza, debolezza.
figam, figgiamo.
figer, fissare.
figura, persona.
figuramento, figurazione.
figurare, raffigurare: se figura.
file, ‘i f.’, i figli.
finanza, fine.
finare, finire, morire, morte: fina, finisce;
finava, finiva;
finati, finiate;
finato, morto.
finente al tempo, fino al tempo.
finire (trans.), uccidere.
finire, ‘il f.’, la morte.
finita, ‘questa vita f.’, alla fine di questa vita;
‘a la f.’, alla fine, in fine.
finitura, morte.
finuta, finita.
firmaraggio, renderò ferma.
fistelli, ‘le f.’, fistole.
fleto, pianto.
floria [flòria], produca.
folcisse, ‘me f.’, mi sostenessi.
follia, ‘faccio f.’, son pazzo.
folto, sostenuto.
fone, fu.
fonno, fanno.
fore, fuori.
forestaria [forestaría], foresteria.
forfece, forbici.
formice, formiche.
forsa, forse.
forte, difficile;
‘fa f.’, si affanna.
forteza, forza.
fortura, forza, violenza, dolore, disgrazia.
fragar de moscone, odorare di muschio.
frantura, angoscia, miseria, e simili.
frate, fratello.
fratecello, ‘lo menore fr.’, il frate francescano.
frauduto, frodato (?).
freddore, freddo.
freddura, freddo.
frenesio [frenesío], ‘l’amor fr.’, frenetico.
Fresonia [Fresonía], Frisia.
freve, febbre;
le fr., le febbri.
frigo, freddo.
frino, freno.
frontiera, fronte di battaglia.
frua, vana.
frumiate, preparate.
fuce, foce.
fugato, fuggito.
fugenno, fuggendo.
fulguri, folgori.
fuoro, furono.
furare, rubare: furo, fura, furando, furato.
furone, ladro.
garzuni, giovani eredi.
gaudere, godere: gaudente.
gaudiare, ‘del nostro g.’, gioia.
gaudire, godere;
gaude.
gengie [gengíe], gengive.
gente, famiglia, popolo.
gentile, nobile.
gentileza, nobiltá.
gentilire, ‘en tuo g.’, nella tua nobiltá.
gesta, compagnía, turba.
gí, andò.
giendo, andando.
Giesse, ‘la G. virgo’, la vergine di Iesse.
gigante, ‘una g.’, una gigantessa.
gilosia, gelosia.
gioco, azione.
giognemento, congiungimento o raggiungimento.
giognere e giongere, giungere e raggiungere: giogni, giogne, gionge, gionto, -a.
gioietta, gioia bassa e volgare.
giollaria [giollaría], ‘me fanno g.’, mi festeggiano.
gionto, nodo.
giornata, soggiorno, dimora, lavoro;
‘continua g.’, continuamente.
giostra (fig.), giudizio universale.
gire, andare: girse, gimo, gissece [gíssece];
gí, andò;
giragio, andrò;
giria [giría], andrei;
giuti, andati;
giendo, andando.
girvolta, giravolta.
gita, ‘lá ’v’è nostra g.’, lá dove dobbiamo andare.
gitto, ‘fece g.’, fece il colpo.
giullare, ‘don da g.’, cosa molto facile.
giurgiani, abitanti della Georgia.
gloriare, glorificare; ‘el gl.’, la vanagloria.
gloriato, gloria.
gloriuso, glorioso.
gola, desiderio, brama.
gradita, ‘sopra tutte sta gr.’, occupa il grado piú alto.
gradone, scalino.
gradora, gradi.
grana, ‘la gr.’, il seme.
granchi, cancri.
grancia [grancía], malattia del cancro.
grasa, grassa, in buona salute.
grassia [grassía], ‘porco de gr.’, destinato a ingrassare.
gratizo, stuoia.
grato, ‘è a gr.’, è gradito.
gravame, mi addolora.
gravanza, dolore.
gravedata, resa incinta.
gravenza, peso, affanno.
grege, ‘la gr.’, il gregge.
greve, ‘gr. pagarse’, pagarsi lautamente.
gridare, implorare: gridammo, gridanno.
gridato, le grida, il chiasso.
griglie, grilli.
grossore, vanagloria.
grossura, superbia.
guadagna, ‘la g.’, il guadagno.
guadagnato, guadagno.
guai, ‘che cura en tuo g.’, che si cura dei tuoi affanni.
guarda, la guardia.
guardare, conservare, custodire;
guarden, difendano;
guarda, guardanno.
guaruto, guarito.
guassa, guasta.
guatanno, guatando.
guidardone, premio, elemosina.
guidata, séguito.
guidato, guida, condotta, governo;
‘mal g.’, sconsigliato.
guirmenella, gherminella.
gustato, sapore.
hame, mi hai.
hane, ha.
iá, giá.
iace, giaci (imperat.).
iaci, giaci (imperat.).
Iacovone, Iacovon;
Iacopone.
Ianne, Giovanni.
icto stante, ‘en uno i.’, subitamente, d’un tratto.
idem, ‘in i. stato’, nella stessa condizione.
ignita, infocata.
imaginatura, immaginazione.
impio, empio.
inanti, innanzi.
inardi, infiammi.
inarenato, arenato.
incende, trans., brucia;
intr., fiammeggia.
increata, non creata.
indurato, fatto duro, crudele.
inferione, ‘inferno i.’, bassissimo.
infigurabil, che non si può immaginare.
infinito (avv.), sempre.
infra, fra.
iníco [inico], iniquo.
iniquitanza, iniquitá.
iniuriamento, sequela di ingiurie.
innoxio, innocente.
insignita, improntata.
insito [insíto], -a, piantato.
intenza, combattimento.
intuito [intuíto], abbattuto, vinto.
invento, trovato.
iocato, ‘molt’hai i.’, hai molto peccato.
ioco, giuoco.
iocundare, rallegrare.
iogna, giunga.
iognere e iongere, giungere e aggiungere: iogne, iongono, iogna, ionga, ióngasece, ionto.
iosta, giostra, combattimento.
iovara [iovára], gioverebbe.
istoria, ‘far i.’, tener discorsi inutili.
iubilore, giubilo, allegrezza.
iudece, giudice.
iudicato, giudizio.
iudío, crudele, cattivo, empio.
iuoco, giuoco.
iura, diritta.
iuvente, ‘me fosse iu.’, mi aiutasse.
labore, fatica.
laccio, vile.
lacremanno, lagrimando.
lagnare, rimproverare;
lagni, ti duoli.
lagno, dolore o tristezza in contrapp. a letizia.
lagnoso, piagnucoloso.
lamentanza, pianto.
lamentare, ‘con mio l.’, col mio pianto.
lamentata, lamento, pianto.
lanciato, ferito di lancia.
lancione, lancia.
lancitta, dardo.
langore, languore.
languesce, langue.
lanza, lancia.
largeza, larghezza.
largitate, indulgenza, generositá.
lascivanza, lascivia.
lassavi, vi lasciai.
latére [latere], nascondere.
lateza, larghezza.
lato, fianco;
‘da l.’, dal fianco.
lattare, allattare.
lattuaro, elettuario.
lá unque, dovunque.
lavoranno, ‘a l.’, per lavorare.
lavorare, agitarsi.
lavorato, ‘el l.’, il lavoro.
lavoreccio, lavoro, opera.
leanza, lealtá;
‘aver l.’, ubbidire.
lebbe, lieve, facile.
lebeza, leggerezza.
lede, offende, danneggia.
legale, leale.
legnare, far legna.
lemosinata, elemosina.
lendinine, uova di pidocchio.
lengua, lingua.
lenguaio, linguaggio.
lenno, legno.
lento, ‘qual omo de te sta l.’, chiunque non ti apprezza.
lettiera, letto.
lettoria [lettoría], studio.
levata, ‘de lo scotto a la l.’, al momento di pagare.
leve, leggere.
lezione, studio del Vangelo.
lianza, lealtá, promessa.
liberanza, libertá, salvezza.
libigli, libelli o livelli, istrumenti notarili.
liceto, lecito.
ligata, legata.
lingni, lecchi.
liquidisce, cade in deliquio (?).
lisca, piccola parte.
lita, lieta.
locato, collocato.
loco, -chi, luogo.
loco, lá, ivi.
logne, ‘da l.’, lungi.
lograre, guadagnare.
longeza, lunghezza.
longhesso, lunghesso.
longo, lungo, -a;
da longa, da lungi.
losenghe, lusinghe.
loto, sozzura.
lotosa, sozza.
lotuso, fangoso, sozzo.
Lucca, ‘non ne giá a L. che cagno n’avea’. Il Tresatti spiega: ‘proverbio di quel tempo in siffatti propositi: simigliante a quell’altro: se Africa pianse, Italia non rise’.
malefizio, ‘lo iudece che sede al m.’, a rendere giustizia.
malegno, maligno.
malfatture, malfattore.
malina, malattia.
malsania [malsanía], malattia.
malsanile, malsana.
malta, supplizio, tormento eterno.
maltolletto, ‘el m.’, il maltolto.
malum pene, il male della pena.
malvagione, malvagio.
malvascio, malvagio.
manca (agg.), minore.
mancanza, ‘en mio onor ha m.’, manca contro il mio onore.
mancheza, ‘la mia lengua è m.’, è impotente.
mancino, ‘posto m’avete nel canto m.’, mi avete trascurato.
mandòne, mandò.
manduca, mangia.
mane, ‘le tue m.’, mani.
manecare e manecar, mangiare: manecato.
manera, maniera.
manna, manda.
mano, ‘le m.’, le mani.
mantatura, ciò che ricopre.
mantenente, immantinenti.
mantile, manto, veste.
mantino, misero mantello.
manuca, mangia.
maraveglia, e me-, maraviglia.
margarita, gemma.
maritota, tuo marito.
mascione, magione, chiesa.
masnata, famiglia o brigata.
mastro, ‘lo m. del nostro reparo’, il nostro redentore.
mastria [mastría], valentia, dottrina;
‘per m.’, abilmente.
mate, madre.
matteza, follia.
matto, scacco matto.
matutino, ‘a m.’, per tempo.
me’, miei.
mea, mia.
medecaro, medico.
medecaroso, che medica, che guarisce.
mediante, ‘del dí m.’, del mezzogiorno.
medicina, arte medica.
meditanno, meditando.
megio, mezzo.
meglio, ‘me tenga de m.’ in maggiore considerazione.
mei, miei: mei enfermetate, le mie infermitá.
melata, dolce.
melato, sapor di miele.
mele, miele: mel [mèl].
melodia, ‘tengon la mia m.’, cantano le mie lodi.
mena, maniera.
menata, ‘en mala m.’, in malo modo.
mendato, emendato.
mendicati, addolorati.
mene, me.
meneste, minestre;
fig., ricompense.
menor, ‘glie m.’, gli inferiori.
menorar, impiccolire.
menovato, diminuito o privato.
mentrunque, fino a che.
menuto, ‘a m.’, minutamente: ‘bestie menute’, piccole.
mercatantaria [mercantaría], mercatura.
mercato, mercanzia, dolorosa condizione;
‘non fai lor m.’, non convieni loro.
mercenaia, donna da conio.
meritare, ricompensare: merite, ricambi.
meritire, ‘el m.’, la ricompensa: meretuta, ricambiata.
merollo, midollo;
le merolle, le midolla.
meschie, contese, baruffe.
meschine, serve.
meschinía, povertá, di contro ad alteza e magioria.
messo, mandato, destinato.
mesura, quantitá.
mesuranza, misura, equilibrio.
mettere: mettivi, mettevi;
metteraggio, metterò;
metteraiolo, lo metterò;
mette, lancia, scaglia.
mi: a mi, a me.
miccio, asino.
migni, minii, segni.
miniato, rappresentato.
ministrali, ministri, aiutanti.
ministrata, concessa.
mino, meno;
‘venir m.’, mancare alla promessa.
mio, ‘per m. piacere’, per piacermi;
‘en m. nutrire’, nel nutrirmi.
miserere, costruito con «a»: ‘m., Dio, al cecato’.
miso, mandato.
misso, mandato.
misteria, misteri.
misteriata, mistero.
misticato, mescolanza.
mitto, metto;
‘me m.’, comincio.
mò, ora.
moderanza, moderazione.
moglier, moglie.
mogo, muoio.
mola, mulino.
mole, denti.
molesta, affanno, dolore.
molina, mulini.
mondata, purgata, netta.
mondo, privato, spogliato.
monno, mondo.
morare, indugiare.
mordére [mordére], mordere.
moreri, moriresti.
moresse, morissi o -e.
morganato, canto mattutino, ma ironicamente, in senso di chiasso.
morire: mogo, muoio;
moron, muoiono, morragio, morrò;
moresse, morissi o -e;
moreri, morresti;
lo morire, la morte.
morsecare, mordere: morseca, morsecata.
morselli, bocconcini.
morte, supplizio.
moscone, muschio.
mosto, -a, mosso, -a.
mostra fare, far pompa dei propri meriti.
mostramento, mostra.
mostranze, apparenze.
mostrare, mostrare e opporre: mostravase, si mostravano;
mostròne, mostrò;
mostraraio, mostrerò;
mostrerate [mostreráte], ti mostrerai;
mostranno, mostrando.
mozzare e mozare, distruggere, togliere: mozzato e mozato, -a, impedito.
mozzo, distrutto, scomparso: mozze.
’mparare, imparare.
’mpiasto, empiastro, fig. rimedio.
’mpotente, impotente.
’mpreinata, riempita, invasa.
’mprendere, imparare;
’mprende, impara.
mucciare e mucciar, fuggire: mucciato;
el mucciare, la fuga.
mundicia e -zia, nettezza.
mura, mora, riposo.
musto, mosto.
mutti, motti, parole.
’n, in.
’nabissare, inabissare.
nagitto, affine a negetto (?).
’namora, innamora.
’namoranza, l’oggetto dell’amore.
’namorato, innamorato.
’nanemato, inanimato, ben disposto.
’nante, innanzi, anzi.
’nanteposto, anteposto.
’nantepuse, antepose.
’narrata, impegnata, fidanzata.
narrete, narriate.
nascondece, ci nascondono.
nascoso, di nascosto.
nascosta, ‘a la n.’, nascostamente.
nascusi, nascosti.
naspo, ‘le man mena co n.’, annaspa con le mani.
natoscono (?).
nazione, famiglia, parentado.
’ncostro, inchiostro;
‘glie medici... scrivon lo ’nc.’, la ricetta.
’ncudene, incudine.
’ndicio, indizio, segno.
’nduciar, indugiare: ’nduciamo, differiamo.
’ndulgenza, indulgenza.
’nebriare, inebriare: te ’nebriari, ’nebriato.
necessitate, sofferenza, dolore.
ned un’ora, né un’ora.
negetto. Il Tresatti spiega: ‘morir negetto o di negetto, nelle nostre parti vale morir per carestia d’ogni cosa, cioè non per ferite o per febre; ma per non aver avuto niente da aiutarsi’.
Nemico, per antonomasia, il diavolo.
nenguan, nevichino.
nequitanza, iniquitá.
’nestante, subito, improvvisamente.
nettezza, purezza.
nevili, ‘freddi n.’, freddi di neve.
’nfamia, infamia.
’nfermata, ammorbata.
’nfermetade, infermitá.
’nferno, inferno.
’nfetta, infetta.
’nfondo, bagno.
’nfra, tra.
’nfragidita, infradiciata.
’ngiuria, ingiuria.
’ngratituden, ingratitudine.
nichil, nulla.
nichilare, distruggere: nichilato.
nichilitate, annientamento, nullitá.
nichilo, il nulla.
niente, ‘retornai a n.’, nel nulla.
nihil, cfr. nichil.
niquitanza, iniquitá.
niquitosa, malvagia.
nissuna, nessuna.
’niuriare, ingiuriare.
nobilire, nobilitarsi.
nogl, non gli.
nomenanza, fama, buona reputazione.
nona, sottintendi: ora.
none, no e non.
notatura, modo di notare.
notricare, nutrire: notrico, notricasi.
novello, ‘per n.’, recentemente.
’npazare, impazzire.
’nputedato, impuzzolito.
’nsegnòne, insegnò.
’ntelletto, intelletto.
’ntendemento, facoltá di sentire e di capire.
’ntendenza, ‘avete la ’nt.’, comprendete, capite.
’ntenzone, contesa, contrasto.
’ntrasatto, affatto, in tutto.
nuchiero, nocchiero.
nul om, nessuno.
nullo, nul, nulla, nessuno, -a.
null’om, nessuno.
nura, nuora.
’nvisibile, invisibile.
’nvitata, ‘la ’nv.’, l’invito.
o’, ove, quando.
obedenno, ubbidendo.
obedenza, ubbidienza.
obedito, ubbidienza.
obprobrio, obbrobrio.
obprobrioso, obbrobrioso.
obproprio, obbrobrio.
occede, uccide.
occideria [occidería], uccisione, strage.
occulto, ‘en o.’, di nascosto.
odenno, udendo.
odiata, odio.
odiato, odio.
odire, udire: odorai, odendo e odenno.
odoramento, odore.
oduri, odori.
offendemento, offesa.
offensa, offesa.
offensanza, offesa.
offenza, offesa.
offerzione, offerta.
officia, uffici.
offoschi, offuschi.
ognecovelle, ogni cosa.
ogne om e ogn’om, ognuno.
oli, odori.
oltra, oltre.
om, analogo al francese on.
omnechivegli, e onne-, chiunque.
omn’om, ognuno, ciascuno.
omnia, ogni cosa.
on, ogni.
oncina, forcine.
oncino, ‘so preso a l’o.’, sono afferrato.
onomo, onom, onon, ognuno.
onne, ogni.
onnechivigli, chiunque.
onnecovelle, tutto.
onoranza, reputazione, desiderio di lode, vanitá.
operata, opera.
opo è, è necessario.
oporá, bisognerá.
oporasse, si dovrá.
oporta, bisogna.
oporto, ‘è o.’, bisogna.
opressa, pena.
oprire, aprire: oprirai, opriteme, operto.
optando, ‘mal o.’, il malaugurio, le maledizioni.
ora, ‘tutta o.’, sempre, continuamente.
ordenava, ‘discordia or.’, suscitava.
ordinare, ‘t’è opo con Dio o.’, riconciliarti con Dio.
ordo, spiacevole, disgustoso.
ore, ‘quel o.’, quel momento;
‘a tutte o.’, in qualunque momento.
orgogliosa, riferito a vespa, fastidiosa, dolorosa.
ornato, ornamento: gli suoi ornate.
ornatura, ornamento.
orrir, aborrire.
orrore, ‘dá un o.’, fa inorridire.
orta, orti.
Ortulana, di Orte.
osa, usa, abituata;
sost., costume.
osante, ‘come se’ stata o.’, hai osato, ardito.
oso, uso, abituato;
sost., costume.
osolare, ascoltare.
ostendere, mostrare.
ostile, porta.
ostopiscon, stupiscono.
ostupisce, stupisce.
oximello, ossimèle.
oziato, in ozio.
paccone, pezzo di carne.
padito, digerito, smaltito.
pagata, paga, ricompensa.
pagatura, pagamento; ‘far la p.’, la malleveria.
pagheraggio, pagherò.
paglizo, pagliccio, paglia molto trita.
pagono, paiono.
paidato, digerito.
paidire, digerire.
paiome, mi paiono.
palma, croce.
palpetra, palpebre.
paltonata, viltá.
paltone, vile, poltrone.
pancegli, pannicelli.
panceglie, pannicelli.
pancelli, pannicelli, fasce.
pannizo, misera veste.
papato, ‘officio p.’, di papa.
paraggi, paragoni, gare.
paragone, cimento, prova.
parata, studiata.
parcire, perdonare.
paregiare, uguagliare in altezza.
parentenza, parentado.
parenteza, parentela.
parerai, partorirai.
Parese, Parigi.
Parige, Parigi.
parire, parere;
‘al mio p.’, a mio avviso.
Parisci, Parigi.
parlagione, favella.
parlamento, discorso.
parlara [parlára], parlerei.
parlare (transitivo), dire;
un parlar, una parola.
parlasía, paralisi.
parlato, discorso.
parlazione, il dire, il parlare.
parole, ‘par che me tenghi in p.’, in sospeso.
paron [paròn], paiono.
parrá, ‘or se p.’, si vedrá, si dimostrerá.
partámone, dividiamoci, allontaniamoci;
‘p. dal nostro dire,’ terminiamo di parlare.
partanne, allontaniamoci.
parte, ‘le p.’, i partiti, le fazioni.
partierse, si divisero.
partimento, partenza.
partire, morire.
partuta, ‘la p.’, la partenza.
partute, divise.
paruto, parso; ‘nel p.’, in apparenza.
parvente, ‘al suo p.’, a suo giudizio.
parviso, ‘al mio p.’, a mio avviso.
pasce, nutre.
pascimento, cibo.
pascitore, colui che pasce.
pascuare, far festa.
pasmare, spasimare: pasmando.
pasmo, spasimo.
passa, trascura, passano.
passaio, passaggio.
passe, ‘buono è che lo p.’, che lo taccia.
passi, passioni.
passone, ‘chi sta al p.’, l’accusato.
pastile, pasto parco, modesto.
pastor, ‘lo p.’, il papa.
pate, padre.
patéo, patí.
patere, patire;
pati, patisci;
pate, patisci e patisce;
patem, soffriamo;
patea, patéo, patío, patuta.
paternato, paternitá.
paternoso, paterno.
patremono, possesso.
patrino, prete confessore.
patto, ‘troverò p.’, stringerò amicizia.
paura, ‘voce de gran p.’, che incute terrore.
paventato, spaventato.
pavore, spavento.
pecata, ‘l’anema en p.’, nella pece (?).
peccare: peccanno, peccando.
peccata, peccati.
peccate, peccati.
pecciole [pecciòle], pellicine.
pede, ‘da p.’, al piede;
‘piglia ’l p.’, impedisce.
pedochi, pidocchi.
pedovare, andare a piedi.
pegioranno, peggiorando.
peio, peggio.
pelegrinato e peli-, a guisa di pellegrino.
pelegrino, misero, randagio;
-e, meschine, poverette.
Pelestrina, ‘monte P.’, monte di Palestrina.
penace, doloroso.
penalitade, -ate, pene, sofferenze.
penato, addolorato, doloroso;
’l penato, chi è sottoposto a pena;
pena, sofferenza.
peniteza, penitenza.
penna, cima, vetta.
penosa, ‘me fai star p.’, in pena.
pensamento, pensiero.
pensar, pensiero.
pensarsi, pensare.
pensato, pensiero.
pensire, pensiero.
pentire, pentirsi.
pento, colorato, dipinto, rappresentato.
pentura, il volto dipinto.
pentuto, -a, pentito, -a.
penura, sofferenza.
pera, tasca, bisaccia.
perceputo, percepito.
perchene, ‘’l p.’, la causa.
percussure, percussore.
perdati, perdiate.
perdenno, perdendo.
perdente, ‘non siam p.’, non perdiamo;
‘de tutto è p.’, perde tutto.
perdenza, perdita, dannazione;
‘fui en p.’, perdetti.
perdére, perdere.
pèrdese [perdese], perde.
perdimento, perdita.
perdire, perdere.
perdonanza, perdono, indulgenza;
‘far p.’, perdonare.
perdonazione, perdono.
perdono, ‘non me p.’, non mi risparmio.
perfece, perfezionò.
perfine a, fino a.
perim, periamo.
perire, dannare;
perita, deperita.
periscerai, perirai.
perlongare, prolungare.
perpetuale, perpetuo.
perpetuo, per sempre.
perseveranno, ‘l’uno ha nome p.’, perseveranza.
perseverare (transit.), continuare: perseveri;
‘si e’ ’n bon perseverare’, se bene perseveri.
perseverazione, perseveranza.
persona, espressione del volto;
alcuno.
perta, aperta.
pertuso, pertugio.
peruta, perita.
pesanza, sofferenza, dolore.
pescetegli, pesciolini.
pescione, pigione.
petere, chiedere: peto, pete.
Petro, ‘santo P.’, san Pietro.
peverata, salsa piccante.
piacemento, piacere;
‘non m’è p.’, non mi talenta;
‘como fo tuo p.’, come ti piacque.
piacenza, piacere.
piacire, piacere.
piana, facile.
piangea d’uno figlio, si lamentava d’un figlio.
piano, ‘de p.’, in forma facile.
piatanza, pietá.
piatuso, pietoso.
picciolello, piccolino.
pieco, pecora;
‘le p.’, le pecore;
‘de p. me voglio coprire’, di lana.
piena, affanno, dolore.
pietanza, pietá.
pigliara [pigliára], piglierebbe.
pigliaría, piglierei.
piglio, difficoltá;
‘hanno fatto p.’, han fatto presa.
pili, peli.
pilo, pila.
pina, pena.
pingi, dipingi.
pino, -a, pieno, -a;
‘en p.’, pienamente.
piovuso, piovoso.
pisto, pesto.
piú, maggiore;
‘donzelli piú che tune’, di piú alto lignaggio.
placare, pagare.
placenza, piacere.
plenura, abbondanza.
plorare, piangere, lamentarsi: ploro, plorasse.
po, appo, in confronto di.
po (prep.), dietro, dopo, poi.
po’, posso.
podere, la proprietá;
‘al p. tuo t’arsomeglia’, non fare piú di quanto puoi.
prefazio. Il Tresatti spiega: ‘è quel che nella messa si dice in voce
dal sacerdote dopo l’offertorio. Ma in questo luogo è posto invece della sentenza data dal papa contro
di lui [Iacopone], di condennazione a perpetuo carcere; la quale credo gli fusse cantata per
commissione papale in tuono di Prefatio coll’In saecula saeculorum. Amen’.
pregarizio, preghiera.
preghimo, preghiamo (imperat.).
pregiune, ‘le pr.’, le prigioni.
preite, prete.
prelazione, dignitá ecclesiastica.
prelato, prete.
prelia, battaglie.
preliare, combattere.
prelio, battaglia.
prena, gravida.
prenno, pregno.
prenno, prendono.
prescione, prigione.
prese, ‘ionto a quelle p.’, strette, difficoltá.
presente, ‘far pr.’, regalare;
‘render pr.’, offrire.
presente, ora;
‘en pr.’, presentemente.
prestolo, domando, sollecito.
presumenza, presunzione.
preferire, trascurare, trascorrere: preferita.
primero, -a, primo, -a.
primitate, prioritá.
principato, i principati, in senso teologico.
principato, prevalenza.
privare, separare: privato.
privata, latrina.
pro, per.
procaccia, ‘non val pr.’, è inutile affannarsi.
procura tua ferita, abbi cura della tua ferita.
pro fare, imparare, profittare.
profetti, vantaggi, di contro a defetti.
proficere, imparare, profittare.
proferito, offerto.
proferuto, offerto.
profete, profeti.
profondo, ‘en pr.’, in basso;
‘giacea nel pr.’, nell’abbiezione;
‘en un pr. stante’, stando umiliato.
profunda, profonda.
promissione, promessa.
promitto, prometto.
pronta, tempra.
prova, ‘tanto è de dura pr.’, è a tutta prova.
provarite, proverete.
pugne, ‘ha le p.’, sente il desiderio.
pugni, pungi.
pulicato, pulito, netto.
pun (imperativo), poni.
punito, punizione.
puo’ la coda, dietro la coda.
puoco, poco.
puoi (avv.), poi.
puolo [puòlo], lo puoi.
puosa, posa, riposo.
puose [puòse], si può.
pur, solamente;
rafforzativo in alcune frasi, come: ‘paiono pur sanguíe’, ecc.
puse, posi.
puso, posa, riposo.
puteglioso, puzzolente.
putigliosa, puzzolente.
putire, puzzare.
putredissimo, putridissimo.
putulente, puzzolente.
puzulente, puzzolente.
qual, il quale, la quale, qualunque;
glie qual, coloro i quali, se pur non si debba dividere gli equal, gli uguali.
qual omo e qual om, chiunque.
qualunche, chiunque, qualunque.
quanto, quantitá;
‘’l q.’, la misura.
que, che, che cosa, quello, -a, -i, -e;
il quale, la quale, i quali, le quali.
quegno, quale;
quegn’, -a, -e.
quella, ‘a q. son menato’, son ridotto a tale.
quesso, cotesto.
quietaio, quiete.
quegl, quello, quelli;
quigli, quelli.
quigno, chi;
-a, quale.
quiito, quieto;
sost., quiete.
quil, quelli.
quille e quilli, quelli.
quinto, ‘en q. è partito’, è diviso in cinque parti.