St. 39 «Il dit que l'Orsino etoit chef de la langue italienne et le descrit jeune: cela est contro les statuts de l'ordre de ces chevaliers, parce que telles charges ne se donnent que par ancienneté, et cette ancienneté ne se peut avoir qu'avec l'age.»
Variante del canto 2.º
Amedeide magg. st. 7 L'orgoglioso Ottoman. …… min. ivi Orgoglioso Ottoman.
CANTO III.
ARGOMENTO.
Fan caldi prieghi a Dio le Rodie genti, Onde aiti l'esercito Cristiano. Contro Amedeo pieno di spirti ardenti Prova di guerra far desìa Ottomano: Muovonsi l'armi ai bellici cimenti; È ferito de' franchi il Capitano: Di Fernando per man colpo discende, Che morto Alfange in sul terren distende.
I
Nè dentro Rodi a l'animosa gente Solo veggonsi in mano aste e bandiere: Chè volti in verso Dio gli occhi e la mente Fansi presso gli altar voti e preghiere. Di vecchi infermi popolo dolente, E di donzelle impallidite schiere Danno a man giunte di pietate esempi, E meste vanno a' consecrati tempi.
II
Fra lo stuol, che devoto ivi piangea, Lui, ch'era di quelle alme a guardia eletto Sì verso lor di caritate ardea, Che via più, che ciascun lavava il petto. Greco di sangue, ebbe per patria Eubea, Poi crebbe in Roma, e Doroteo fu detto, E poi canuto il crin, bianco le tempie, Di Pastor sacro i sommi uffici adempie.