Egli scosse il cancello con tutta la sua forza, e le sbarre di ferro cigolarono con pauroso strepito, come una catena strascicata
su dei gradini di pietra.
He shook the gate with all his strength, and the iron bars rattled with a frightful clanging, like a chain dragged over stone steps.
Un cane lì presso abbaiò insistentemente.
A dog near-by barked hurriedly.
Jean-Pierre tornò indietro barcollando, e dopo tre colpi a vuoto riuscì ad entrare nel carro.
Jean-Pierre staggered back, and after three successive dashes got into his cart.
Susanna era lì quieta ed immobile. Egli le disse con burbanza da ubriaco:
Susan sat very quiet and still. He said to her with drunken severity:
Hai visto? Nessuno. Si sono presi gioco di me. Malheur! Ma qualcheduno la pagherà. Il primo che vedo vicino a casa, lascio andar la frusta su... sul suo groppone nero... lascio...
“See? Nobody. I’ve been made a fool! Malheur! Somebody will pay for it. The next one I see near the house I will lay my whip on ... on the black spine.... I will.
Non ce lo voglio... egli ajuta solo i corvi mangia-carogne a spolpare la povera gente!
“I don’t want him in there ... he only helps the carrion crows to rob poor folk.
Io sono un uomo... Vogliamo vedere se io non posso aver figlioli come tutti gli altri... Stavvi attenta!... Non saranno tutti... tutti... Vedremo...
“I am a man.... We will see if I can’t have children like anybody else ... now you mind.... They won’t be all ... all ... we see....”
Ella ebbe uno scoppio di fra le sue dita che le nascondevano la faccia:
She burst out through the fingers that hid her face:
Non dir questo, Jean; non dir questo, marito mio.
“Don’t say that, Jean; don’t say that, my man!”
Egli le lasciò andare un forte picchio col dorso della mano, e la mandò a sbattere in fondo alla carretta, dov’ella si accovacciò, malmenata in modo pietoso ad ogni scotimento del veicolo.
He struck her a swinging blow on the head with the back of his hand and knocked her into the bottom of the cart, where she crouched, thrown about lamentably by every jolt.