Trad. Vismara.

[279].

. . . . ecco, una mano

De’ miei resti sostiene il pondo intero.

Lib. IV, Eleg. XI. — Trad. id.

[280]. «Taluno costituiva a sè ed alla propria famiglia.»

[281]. «Quelli che il padre di famiglia acquistò per sè e suoi eredi, o per diritto ereditario.»

[282]. «Questo monumento non segue gli eredi; o non passa agli eredi.»

[283]. Lib. I. Sat. 8:

Mille il ceppo da fronte e lungo l’agro