Kto wie, może dopiero dzisiaj można ocenić w całej pełni znaczenie owej paryskiej premiery i fakt jej zdumiewającego utrwalenia się w pamięci. Jak w bajce Andersena dziecko demaskuje nagość króla kroczącego w urojonej purpurze, tak ten piętnastoletni smarkacz całej burżuazyjno-rycersko-politycznej błazenadzie kończącego się wieku — wieku, który miał swemu następcy zostawić tak ciężkie dziedzictwo — krzyknął swoje soczyste: „Merdre!” (przez r).

Nie zrozumiano go...

Przypisy:

1. palotyn — właśc. paladyn, tj. znamienity rycerz towarzyszący królowi; tu skontaminowane z nazwą zakonu męskiego. [przypis edytorski]

2. żywie (daw.) — dziś: żyje. [przypis edytorski]

3. kabza (daw.) — portfel. [przypis edytorski]

4. kacabaja (daw.) — ciepły kaftan. [przypis edytorski]

5. ochwierutać — potrząsnąć. [przypis edytorski]

6. rastron — neologizm Jarry’ego o niejasnym znaczeniu. [przypis edytorski]

7. jaktoście nie jedli — przykład konstrukcji z przestawną końcówką czasownika; inaczej: jeszcze nie jedliście. [przypis edytorski]