19. cale (daw.) — całkiem, zupełnie. [przypis edytorski]
20. Telury — prawdop. od łac. tellus, telluris: ziemia. [przypis edytorski]
21. Kalibany — nazwa nawiązująca do postaci Kalibana z Burzy Shakespeare’a. [przypis edytorski]
22. hijacynt — dziś popr.: hiacynt. [przypis edytorski]
23. mięszać — dziś popr.: mieszać. [przypis edytorski]
24. Tommaso Campanella (1568–1639) — lekarz, poeta i myśliciel wł., napisał dzieło pt. Civitas Solis (Republika Słońca [dziś: Państwo Słońca; Red. WL]), w której przedstawia utopijny świat doskonały. Jest to, mówiąc językiem dzisiejszym, społeczeństwo w rodzaju socjalistycznym, kierowane przez trzech mędrców, których imiona są: Miłość, Mądrość i Potęga, pod wodzą najwyższego: Słońca, czyli Metafizyki. [przypis autorski]
25. René Antoine Ferchault de Réaumur (1683–1757) — fr. uczony, twórca skali termometrycznej, używanej jeszcze na początku XX w. Wg tej skali woda zamarza przy 0 st., a wrze przy 80 st., zatem wspomniane 27 st. R. odpowiada ok. 33 stopniom w skali Celsjusza. [przypis edytorski]
26. falanster — forma organizacji mająca zastąpić państwo w wizji francuskiego socjalisty utopijnego Charles’a Fouriera (1772–1837), wielki internat, gdzie żyłoby i pracowało wspólnie półtora tysiąca osób obojga płci i wszystkich potrzebnych społeczeństwu profesji. [przypis edytorski]
27. czyli (tu daw.) — czy, czyż. [przypis edytorski]
28. jog — dziś raczej: jogin. [przypis edytorski]