124. salopkę (zdr.), salopa — długa, ciepła peleryna z kapturem i szerokimi rękawami, noszona przez damy w XVIII i XIX w. [przypis edytorski]
125. On ne prête qu’au riche (fr.) — pożycza się tylko bogatemu. [przypis edytorski]
126. czemu dżetattura trafia się prawie wyłącznie na półwyspie włoskim? (...) Wszelkie podania o tych oczach i sposobach odwrócenia ich wpływu rozeszły się pierwotnie z ksiąg etruskich — wiara w złe oko jest faktycznie o wiele starsza i bardziej rozpowszechniona, od starożytnego Sumeru i Babilonu po współczesną Amerykę Południową; takie zabobony funkcjonują jeszcze w Polsce na wsi. [przypis edytorski]
127. magnetyzm — zjawiska, które dzisiaj znane są pod nazwą hipnozy, w XIX w. określano jako mesmeryzm (od nazwiska Franza Antona Mesmera, 1734–1815) lub magnetyzm. [przypis edytorski]
128. kur (daw.) — kogut. [przypis edytorski]
129. stos Volty — ogniwo galwaniczne, wynalazek Alessandra Volty. [przypis edytorski]
130. faktor (daw.) — pośrednik, handlarz. [przypis edytorski]
131. mio padre (wł.) — mój ojciec. [przypis edytorski]
132. anim wiedział (daw.) — ani wiedziałem; wcale nie wiedziałem. [przypis edytorski]
133. inne świadki — dziś popr. forma B. lm: innych świadków. [przypis edytorski]