Runęła na ziemię, ramiona na niej rozpostarła, palce wbiła w deskę podłogi, czołem o podłogę uderzyła i — nieruchoma pozostała, a tylko z piersi jej dobywać się poczęły dźwięki bez słów, głośne, nieustanne, podobne do szlochów suchych i nigdy skończyć się nie mających, podobne do tego wycia, z jakim niekiedy nad rozłogami śniegów latają zimowe wiatry.

Tak u zwaliska zburzonej Troi Hekuba, Priamowa żona, wyła z żałości po synach pobitych i uwięzionych córkach.

Przypisy:

1. detyny (z ukr.) — dzieci; dzieciny. [przypis edytorski]

2. horuje (z ukr.) — haruje; ciężko pracuje. [przypis edytorski]

3. szczo (z ukr.) — co. [przypis edytorski]

4. na szczo heto (z ukr.) — na co to; po co to. [przypis edytorski]

5. mołojczyka krasnego (z ukr.) — pięknego, dzielnego młodzieńca. [przypis edytorski]

6. hołubczyka miłego (z ukr.) — miłego gołąbka. [przypis edytorski]

7. do naczalstwa (z ros.) — do dowództwa. [przypis edytorski]