809. KanadaCabo di Nada: Przylądek Nic, jak ochrzcili Kanadę Hiszpanie, którzy odkryli ją zrazu i nic tam nie znaleźli. W całej księdze IV i V spotykamy ciągłe echa współczesnego rozkwitu podróżniczego i odkrywczego. [przypis tłumacza]

810. Filofanes — „zwodny przyjaciel”. [przypis tłumacza]

811. Filoteamon — „ciekawy oglądać”. [przypis tłumacza]

812. Engys — sąsiednie. [przypis edytorski]

813. król Megist — Franciszek I albo Henryk II. [przypis tłumacza]

814. cale (daw.) — zupełnie, całkowicie. [przypis edytorski]

815. tarant — Prawdopodobnie renifer. [przypis tłumacza]

816. sierć (daw. forma) — dziś: sierść. [przypis edytorski]

817. likaon — gatunek wilka. [przypis tłumacza]

818. osły mengijskie — przysł. franc. „osieł z Meung”, od osiadłych tam „szarych braci”, franciszkanów. [przypis tłumacza]