809. Kanada — Cabo di Nada: Przylądek Nic, jak ochrzcili Kanadę Hiszpanie, którzy odkryli ją zrazu i nic tam nie znaleźli. W całej księdze IV i V spotykamy ciągłe echa współczesnego rozkwitu podróżniczego i odkrywczego. [przypis tłumacza]
810. Filofanes — „zwodny przyjaciel”. [przypis tłumacza]
811. Filoteamon — „ciekawy oglądać”. [przypis tłumacza]
812. Engys — sąsiednie. [przypis edytorski]
813. król Megist — Franciszek I albo Henryk II. [przypis tłumacza]
814. cale (daw.) — zupełnie, całkowicie. [przypis edytorski]
815. tarant — Prawdopodobnie renifer. [przypis tłumacza]
816. sierć (daw. forma) — dziś: sierść. [przypis edytorski]
817. likaon — gatunek wilka. [przypis tłumacza]
818. osły mengijskie — przysł. franc. „osieł z Meung”, od osiadłych tam „szarych braci”, franciszkanów. [przypis tłumacza]