— Panie, przecież to ja jestem sama — rzekła dziwnie poważnie i głęboko.
Drgnął.
— Może.
Ona tymczasem, odrzuciwszy w tył głowę, szeptała strofy ze wstępnego wiersza autora:
„Autrefois, autrefois, quand je faisais partie
des vivants, leurs amour, sous les pâles flambeaux
des nuits, — comme la mer au pied de ces tombeaux
se lamentaient, honteux, devant mon apathie!
J’ai vu de longs adieux sur mes mains se briser!
Mortelle, j’accuiellais sans désir et sans haine