150. niznaszki — niesnaski. [przypis edytorski]
151. kosz — tatarski obóz wojskowy. [przypis edytorski]
152. połon — jasyr. [przypis edytorski]
153. osen — oścień. [przypis edytorski]
154. Quem non virtutis egentem Abstulit atra dies et funere mersit acerbo. (łac.) — Którego do cnotliwych czynów nie zniechęcił czarny dzień, co go pogrążył gorzkim pogrzebem. [przypis edytorski]
155. Nam tua res agitur paries dum proximus ardet (łac.) — Lecz należy spełnić swój obowiązek, gdy płonie najbliższa ściana (tj. granica). [przypis edytorski]
156. siem — sejm. [przypis edytorski]
157. siem — sejm. [przypis edytorski]
158. pasquiluss — paszkwil. [przypis edytorski]
159. Combussit Phrygium pastorem, Pergama, Graecos, A Veneris surgens faculis amor, ignis, et ira, etc. — Spaliła frygijskiego pasterza, Pergamon i Greków/ wznosząca się nad pochodnią Wenery miłość, ogień i gniew. [przypis edytorski]