156. młodzież — daw. określenie to odnosiło się wyłącznie do płci męskiej, młode kobiety nie były tu zaliczane. [przypis edytorski]

157. salut (fr.) — witaj. [przypis edytorski]

158. so (niem.) — tak; ach tak. [przypis edytorski]

159. boginie z lasku Ida (mit. gr.) — Hera, Atena i Afrodyta, które w lasku na górze Ida kazały Parysowi rozstrzygnąć ich spór, przyznając jednej jabłko z napisem „dla najpiękniejszej”. [przypis edytorski]

160. schön bin ich (niem.) — dosł.: piękny jestem. [przypis edytorski]

161. mein Herr (niem.) — mój panie. [przypis edytorski]

162. mein Fräulein (niem.) — moja panienko. [przypis edytorski]

163. antydot — antidotum; odtrutka, środek zaradczy przeciw czemuś. [przypis edytorski]

164. Teufel (niem.) — diabeł. [przypis edytorski]

165. zatokowany — pochłonięty zalotami; od: tokować: z przejęciem zachwalać swoje zalety i sukcesy (na podobieństwo samców niektórych gatunków ptaków w okresie godowym, które wydają charakterystyczne dźwięki i wykonują odpowiednie ruchy mające wabić samicę). [przypis edytorski]