80. turma — tu: więzienie. [przypis edytorski]

81. faraon — gra hazardowa. [przypis edytorski]

82. qu’es aquò a. quésaco — w języku prowansalskim: co to jest, co to znaczy; odpowiednik fr. qu’est-ce que c’est. [przypis edytorski]

83. brzana — gatunek ryby; tu: dziewczyna. [przypis edytorski]

84. gaudeant bene nati (łac.) — niech radują się dobrze urodzeni. [przypis edytorski]

85. gaudeant bene nanti (łac.) — niech radują się bogaci. [przypis edytorski]

86. parter — tu: pospólstwo; pospolita publiczność zajmująca w teatrze miejsca na parterze, podczas gdy osoby zamożne zasiadały w lożach. [przypis edytorski]

87. aleksandryn — dwunastozgłoskowiec; w literaturze fr. ta miara wiersza stosowana jest w gatunkach wysokich, operujących wzniosłością, takich jak epopeja, poemat, tragedia. [przypis edytorski]

88. tykać kogoś — mówić komuś na „ty”. [przypis edytorski]

89. qui pro quo (łac.) — nieporozumienie. [przypis edytorski]