212. chwalba (daw.) — uznanie, pochwała, komplement. [przypis edytorski]
213. nikczemny — tu: o malej wartości materialnej. [przypis edytorski]
214. Corso (wł.) — rodzaj wina produkowanego w XV–XVI w.; z kontekstu wynika, że było ono dość pośledniego gatunku. [przypis edytorski]
215. talar — srebrna moneta używana w Europie od XV w. [przypis edytorski]
216. wszarz (obelż.) — osoba podła, niemoralna. [przypis edytorski]
217. strawa (daw.) — pożywienie, jedzenie. [przypis edytorski]
218. beneficjum — zysk, rozmaite korzyści (ziemia, urząd). [przypis edytorski]
219. O włosy złote na wietrze rozwiane! — Francesco Petrarca, Sonety do Laury, incipit sonetu 90. [przypis edytorski]
220. Tak cienka jest ta nić, och, taka cienka! — Francesco Petrarca, Sonety do Laury, incipit sonetu 37. [przypis edytorski]
221. madrygał — dawna włoska pieśń o tematyce sielankowej. [przypis edytorski]